День туризма {в Буцневе| - тоже праздник|}

{С|Начиная с} 1998 {года|г.} в {Украине|стране} {отмечается|празднуется} День туризма. {Каждый|Рядовой} житель села {хотя бы|по крайней мере} {один |}раз в год {выезжает|выходит} за пределы {своего|родного} населенного пункта. Даже отправляясь в {поездку|командировку} по делам в {ближайший|соседний} большой город или маленькую деревню, {люди|пасажиры|путешествующие} всегда находят {время|минуту}, чтобы {осмотреться|оглянутся}. {Увидеть|Узнать} {что-то|нечто|кое-что} новое, отдохнуть, набраться новых сил. {Вот так|Так} {возник|зародился} туризм. {Идея|Намерение|Соблазн} {посещать|увидеть|узнать} {новую|прекрасную} местность, {архитектурные|исторические} {здания|строения} не давала покоя многим {путешествующим|туристам}. Поэтому они отправлялись в путь на {большие|великие} расстояния, сочетая {спорт|фотографирование}, {культурологию|краеведение} и отдых. Таких активных {туристов|путников} в {Украине|стране|Буцнева} не так уж и много. Большинство {граждан|людей|жителей} предпочитают {недельные|короткие} {поездки|походы} в Карпаты, на {побережье|берега} Черного и Азовского морей. Еще чаще {отдыхают|проводят время} {люди|жители|граждане} Буцнева на выходных в парке, у реки. Что кому {ближе|лучше|удобнее}.

{Развитие|Популяризация} {туризма|туристического бизнеса} в селе во многом зависит от самих его {жителей|граждан|людей|проживающих} и {местных властей|сельского совета}. В каком {состоянии|виде} находятся {исторические|культурные} {достопримечательности|памятки}? Существует благоустроенная территория у массового отдыха {людей, детей|гостей|туристов} села? На каком уровне держатся {кафе и закусочные|учреждения общественного питания|магазины}, где есть ближайший отель? Кто {разрабатывал|создавал} туристические маршруты, какие {существуют|есть} {пути сообщения|дороги} и реклама всех {существующих|действующих|местных} объектов туризма? Это {ключевые|важные|основные} вопросы, которые должны быть {решены|на постоянном контроле} в плане {развития|существования} {современного|местного} туризма. В Буцневе всегда есть {интересные|уникальные} места, которые со стороны рядового {жителя|человека|граждана|проживающего} не является чем-то {особенными|привлекательными}. Только туристический бизнес {вносит|внесет} определенную изюминку {простым|обычным} вещам, которые потом {окажутся|станут} привлекательными для {путешественников|туристов}. Новые {впечатления|увлечения}, приятный отдых, хорошие воспоминания заставят гостей {возвращаться|вернуться} {снова и снова|в который раз} в любимый населенный пункт.


27.09.2015г.


157952


Поделитесь страницей в соцсетях:
  Закрыть  
  Закрыть