Оксана Пелехата (Касюк) СУД У ЛЬВОВІ РОЗПОЧАВ РОЗГЛЯД ПОЗОВУ ПРО ПАСПОРТ БЕЗ РОСІЙСЬКОЇ МОВИ
У понеділок, 10 листопада, відбулося судове засідання за позовом львів’янина Святослава Літинського, якого не влаштовує друга сторінка українського паспорта, заповнена російською мовою.
Він звернувся до Франківського райвідділу ДМС Львова із заявою про те, щоб йому замінили пошкоджений паспорт. А заодно чоловік попросив не заповнювати другу сторінку російською. Через те, що у ДМС відмовилися заповнювати паспорт виключно українською, Святослав вирішив оскаржити їх дії в суді.
Однак представники Державної міграційної служби зазначають, що вони діють відповідно до постанови Кабміну №353 і не можуть порушувати законодавство.
Юрист Державної міграційної служби у Львівській області Руслан Хлапчук розповів ZAXID NET, що для того, аби паспорт видавався тільки українською мовою, необхідно змінити зразок бланка паспорта.
«Бланк паспорта затверджений ще у 1994 році постановою Кабміну №353 і до сьогодні він не змінений. У цьому бланку друга сторінка паспорта оформляється російською мовою. Доки не будуть внесені зміни у постанову Кабміну, то ми не можемо міняти бланк і його дані», – пояснив він.
Юрист вважає, що позивачу потрібно оскаржувати законодавство.
Однак Святослав Літинський зазначив, що вже мав безуспішний досвід оскарження постанов Кабміну. Такі підзаконні акти можна оскаржувати упродовж шести місяців після їх прийняття. Тому, вважає він, позиватися до органів ДМС є єдиним можливим шляхом.
Суд вирішив перенести засідання на 12 листопада та зобов’язав представника державної міграційної служби надати докази того, що Святослав Літинський звертався із заявою про визнання паспорту недійсним. Також до наступного засідання ДМС зобов’язали надати суду облікову картку звернень позивача до міграційної служби.
Зазначимо, що Святослав Літинський вже не вперше відстоює свої мовні права. Два роки тому чоловік купив пральну машину із російськомовною панеллю та інструкцією. Він подав на виробника до суду, щоправда, виграти йому не вдалося. Втім, завдяки йому, сьогодні усі пральні машини ввозять в Україну вже з інструкціями та панеллю керування українською мовою.