{Новые дороги в селе Хутора|Новые дороги в селе|Новый асфальт в селе Хутора|Новый асфальт в селе} {Местные|Здешние|Наши} энтузиасты {удивляют|поражают} {|всех} {обычных|простых|рядовых} {граждан|людей|жителей} {села Хутора|села Хутора}. {На этот раз|Сегодня} {дошли руки|дошла очередь|они взялись} до {асфальтового|дорожного} покрытия. Уже больше {3-х|4-х|5-ти|6-ти} лет {граждане|люди|жители} {ждали|ожидали} от Укравтодора {новых дорог|нового покрытия дорог|ремонта улиц} в {селе Хутора|селе Хутора}. {Писали|Отправляли|Посылали|Носили} {письма|жалобы}, {ходатайства|обращения}. {Терпение лопнуло.|Сколько можно терпеть?|Это нельзя было выдержать.} {Пришлось|Пришло время} {делать|оказывать|латать|ремонтировать} {дороги|дорожное покрытие} {их|собственными} {руками|силами}. {Собрался коллектив|Образовался коллектив|Возник коллектив|Вырос коллектив|Собралась община|Образовалась община|Возникла община|Выросла община} {единомышленников|сторонников|участников}, которые {просчитали|продумали|спланировали} все {расходы|затраты|потребности} на {ремонт|обустройство|строительство} {|центральных} дорог {села Хутора|села Хутора}. {Была создана|Образовалась|Возникла} {общественная|неприбыльная|местная} организация, {которая|что} заручилась {поддержкой|финансированием|опорой} европейского {фонда|гранта} с {поддержки|развития} {местной|дорожной} инфраструктуры. {В частности|Отдельно} были {предоставлены|выделены|переданы|перечисленны} {средства|деньги} на материалы - асфальт и {щебень|камни мелкой фракции}. {Техникой|автомобилями} и {горючим|топливом} {обеспечили|помогли|пожертвовали} {местные|здешние} {предприниматели|бизнесмены|хозяйственники}. {Граждане|Люди|Жители} {собственноручно|самостоятельно} {начали|приступили} {выполнять|осуществлять} {работы по ремонту|ремонтные работы}. {Брались|Взялись} не только за {дороги|дорожное покрытие}, но и за {обочину|обочины|края} - {асфальтировали|мостили|ремонтировали} {даже|и|иногда и} {тротуары|пешеходные дорожки}, {обращали внимание на|заботились о} {водостокках|водозаборах|водоотведении}. {В итоге|В результате} {стоимость|себестоимость|расходы на} {изготовления|производство|заготовку} одного {квадратного|} метра {асфальта|дорожного покрытия} {была|стала|вышла} не более 150 {грн|гривен}. Это {втрое|в три раза} меньше {асфальта|цены|стоимости|прайса} {Укравтодора|государственного предприятия|государственной организации}. После ремонта {центральных|главных} {улиц|дорог}, {люди|граждане|жители} поверили в {свои|собственные} {силы|способности} и {начали|приступили} {прокладывать|класть|высыпать|наносить} {асфальт|дорожное покрытие} там, где его {никогда|отроду} не {было|существовало}. Каждый был {заинтересован|востребован} {вложить|свести|потратить} {собственные|свои} {усилия|силы|ресурсы} в {развитие|расцвет|подъеме} {родного|своего|собственного|дорогого} {села Хутора|села Хутора}. С карьера за {селом|селом Хутора} было {вырыто|выкопано|поднято} {более|больше} {100|110|120|130|140} кубометров {песчаного грунта|песка}, с {окрестностей|окраины} {бывшего|забытого} {колхоза|совхоза} {демонтировали|подняли|выгребли} {остатки|остатки} {построения|сооружения|здания} и {высыпали|разбили|разровняли|выровняли} на наиболее {проблемных|сложных|аварийных} {участках|отрезках} {дорог|улиц}. {На самом деле|В действительности|По сути}, {не надо|можно не} быть {большим|сильным} {специалистом|мастером|специалистом}, чтобы {ремонтировать|делать ремонт} {улиц|дорог}. Большинство {граждан|людей|жителей} после {окончания|сооружения} {нового дорожного покрытия|новых дорог} {очень|слишком|крайне} {внимательно|тщательно} начали относиться к их {эксплуатации|использованию}. В {селе Хутора|селе Хутора} были {прикреплены|развешаны|установленны} {дорожные|ограничительные} знаки по {весу|нагрузке} {транспортных средств|автомобилей}, перед выездом из {поля|почвенных дорог|грязных участков} на {віложены асфальтом|асфальтированные} {дороги|участки дорог} {стали|начали} {мыть|чистить} {сельскохозяйственную|агро} технику. Этим {примером|поступком|удачным опытом} {можно|надо} вдохновить {людей|жителей|граждан} {других|соседних} {городов и сел|населенных пунктов}. {Уважаемые|Дорогие|Ув.} {господа|читатели|посетители|гости|жители} {села|села Хутора}, вы {понимаете|знаете|догадываетесь|видите|разобрались|поняли}, что {данная|эта|соответствующая} {статья|публикация|заметка} {не соответствует действительности|не имеет место|является вымышленной|является придуманной|не является правдивой} и {размещена|опубликована|написана|напечатана|создана} для {мотивации|поощрения|побуждения} {общественности|населения|жителей|людей} к более {активной|упорной|пробивной|инициативной|исполнительной} {деятельности|работы}. {Удачи|Успехов|Всего хорошего|Всего хорошего|Пусть везет}! Пресс служба общины 02.04.2017г. 119447 |
Поделитесь страницей в соцсетях:
Закрыть |