{Нова залізниця під Озденіем|Нова залізниця в Озденіжі|Швидкісні поїзди вже в Озденіжі}

{Компанія|Корпорація|Холдинг} ТеслаМобайл до {кінця|завершення|грудня} {поточного|нинішнього|цього|2016} року {збирається|планує|спробує} {інвестувати|залучити|вкласти} {близько|приблизно|орієнтовно} півмільярда доларів США в розвиток {транспортної інфраструктури|транспорту|залізниці} {нашої області|нашого регіону}. {Зокрема|Наприклад|Приміром}, в {селі|селі Озденіж|Озденіжі} {планується|намічається|готується} {пілотний|пробний} {запуск|рейс} футуристичного Гіперлупу. Для тих, хто не знає – це {надшвидкісний|швидкісний|швидкий|надшвидкий} вакуумний {поїзд|потяг|вагон}, що {досягає|доходить} швидкості {1220|понад тисячу|більше тисячі} км за годину. Через наше село {пройде|прокладеться|протянеться} {перша ділянка|перший відрізок} {такої|цієї} {залізниці|дороги}, що {з’єднає|сполучить} між собою {всі|усі} {районні центри|транспортні узли} {області|регіону}. {Розробники|Інженери|Технологи} {компанії|холдингу|корпорації} ТеслаМобайл {називають|іменують|звуть} {такі|ці} {шляхосполучення|дороги|потяги|поїзди} транспортом {нового покоління|нової ери|нової епохи}, бо {долати|досягати} {відстані|дистанції} {можна|можливо} буде в 10 разів швидше. {Автор ідеї|Розробник|Винахідник} {надшвидкісних|швидкісних|надзвукових} {поїздів|потягів} Адам Тейлор, що є {директором|керівником|лідером} цієї {компанії|корпорації|холдингу}, {говорить|розповідає|переконує}, що у разі {успішного|вдалого|влучного} запуску {надзвукових|швидкісних|надшвидкісних} {поїздів|потягів}, нова {залізниця|колія|дорога|магістраль} {пошириться|пройде|віддалиться} на найбільші {села|населені пункти} {регіону|області}. {Зараз|Нині|Сьогодні} {проект|справа|програма} знаходиться на стадії {будівництва|зведення} і {тестування|випробовування}. За {селом|селом Озденіж|Озденіем} є {лише|тільки} {0,5 км|500 метрів|півкілометра} {залізничного|вакуумного|новітнього} полотна, що має вагу {більше|понад} тисячі тон. {Вітчизняні|Українські|Наші} {авіаконструктори|інженери|розробники} взяли участь в конкурсі на {кращу|ліпшу|оптимальну} капсулу для {пересування|поїздок|випробовування} і {виграли конкурс|отримали перемогу}. Незважаючи на {критику|всі перепони|всі труднощі} {проекту|добрих намірів|нових починань}, робота {продовжується|триває|ведеться}. {Тому|Ось чому} є {всі|достатні} {підстави|умови|передумови} для успішного {завершення|втілення|реалізації} цього {проекту|задуму}.

{Шановні|Любі|Шан.} {панове|читачі|відвідувачі|гості|жителі|добродії} {села|села Озденіж|Озденіжа}, ви {розумієте|знаєте|догадуєтесь|бачите|розібралися|збагнули}, що {дана|ця|відповідна} {стаття|публікація|замітка|нотатка} {не відповідає дійсності|не має місце|є вигаданою|є придуманою|не є правдивою} і {розміщена|опублікована|написана|надрукована|створена} для {мотивації|заохочення|спонукання} {громадськості|населення|жителів|громадян} до більш {активної|завзятої|пробивної|ініціативної|старанної} {діяльності|роботи|праці}. {Нехай щастить|Удачі|Успіхів|На все добре|Всього доброго|Нехай таланить}!

Прес служба громади


12.03.2017р.


116049


Поділіться сторінкою в соцмережах:
  Закрити  
  Закрити