Питання-відповіді Інтерв'ю Всі записи

... 134 ...

Кубаш Василь, користувач 1ua
Василь Кубаш
Хто жив на території сучасної України в різні періоди історії

Доісторичний період
(палеоліт – неоліт, понад 40 тис. років тому – IV тис. до н.е.)
• Кроманьйонці (первісні люди) – перші мешканці українських земель. Відомі стоянки: Мізин (Чернігівщина), Кирилівська (Київ), Межиріч (Черкащина).
• Трипільська культура (IV–III тис. до н.е.) – землеробське населення, яке створило високорозвинену культуру (села, кераміка, орнаменти). Жили на території Поділля, Київщини, Молдови.

Бронзовий і ранньозалізний вік (ІІІ–І тис. до н.е.)
• Кіммерійці (IX–VII ст. до н.е.) – перші народи, названі в писемних джерелах (Гомер, ассирійці). Кочовики, жили в степах Північного Причорномор’я.
• Скіфи (VII–III ст. до н.е.) – іраномовні кочовики, створили державу «Велика Скіфія» зі столицею біля сучасного Нікополя (Кам’янське городище).
• Сармати (III ст. до н.е. – III ст. н.е.) – теж іраномовні кочові племена, які витіснили скіфів.

Античний період (VII ст. до н.е. – IV ст. н.е.)
• Греки – засновували міста-колонії на узбережжі Чорного моря: Ольвія, Тіра, Херсонес, Пантікапей.
• Фракійці, гети, дакійці – жили в Подунав’ї (південний захід України).
• Готи (III–IV ст. н.е.) – германські племена, що прийшли з Півночі, створили державу в Причорномор’ї.

Велике переселення народів (IV–VII ст.)
• Гуни (IV–V ст.) – кочові народи азійського походження, зруйнували Готське королівство.
• Авари, білі хорвати, булгари, анти, склавини – різні групи, серед яких формуються слов’яни.

Слов’яни (з V ст.)
• Анти і склавини – найдавніші відомі східнослов’янські об’єднання.
• Згодом виникають східнослов’янські племена:
• Поляни (Київ, Наддніпрянщина)
• Деревляни (Правобережжя Дніпра)
• Сіверяни (Лівобережжя)
• Дуліби / Волиняни / Бужани (Волинь, Побужжя)
• Тиверці, уличі (Подністров’я, Південна Україна)
• Білі хорвати (Карпати)

Середньовіччя
• Хозари (VII–X ст.) – тюркський народ, створив Хозарський каганат, який контролював степи та частину Сходу України.
• Печеніги, половці (кумани) (X–XIII ст.) – кочовики тюркського походження, що часто нападали на Київську Русь.
• Угри, волохи, тюрки, караїми, татари – народи, які згодом також з’являються в різних регіонах.

Пізніше (XIII–XVII ст.)
• Монголи/татари – після навали 1240 р. утворили Золоту Орду.
• Кримські татари (з XV ст.) – нащадки тюрків, монголів, місцевих народів; утворили Кримське ханство.
• Литовці, поляки, угорці, румуни, вірмени, євреї, караїми, греки – важливі етнічні групи пізнішої історії.

Отже, на території сучасної України в різні епохи жили:

кроманьйонці → трипільці → кіммерійці → скіфи → сармати → греки → готи → гуни → анти → слов’яни → хозари → печеніги → половці → татари → українці та інші народи пізнішого часу.

9 листопада 2025

Кубаш Василь, користувач 1ua
Василь Кубаш
«Якби я був на 50 років молодшим, я б вступив до української армії», — ці слова Алена Делона сьогодні звучать особливо сильно.

Він публічно підтримував Україну, читав Шевченка у телеефірах і згодом був відзначений українським Орденом «За заслуги».

Людина, яка уособлювала епоху європейського кіно, залишила після себе не лише блискучу кінематографічну спадщину, а й приклад чесності, мужності та непідробної людяності.

Сьогодні йому виповнилося б 90. Ален Делон — це не просто актор. Це голос покоління, що жило з гідністю, мислило незалежно й не боялося говорити правду.

В одному з останніх інтерв’ю для Paris Match він відверто сказав:

«Я ненавиджу цю епоху, вона викликає в мене відчуття огиди. Є люди, яких я просто ненавиджу. Все стало фальшивим. Немає більше поваги, ніхто не тримає слово. Все вирішують лише гроші. Я знаю, що піду з цього світу без жалю».

Це не цинізм і не розчарування — це правда людини, яка прожила життя під софітами, але ніколи не втратила внутрішньої гідності.

Його слова — дзеркало нашого часу.
Його постать — символ справжності.
Його спадщина — нагадування про те, що стиль, честь і людяність не старіють.

8 листопада 2025

Кубаш Василь, користувач 1ua
Василь Кубаш
Про лікарів, червоний оселедець та перспективу медицини.

Автор Н. Яремчук

У XVIII–XIX століттях в Англії копчений оселедець, який мав червонуватий відтінок через обробку, використовували для тренування мисливських собак. Його тягли по землі, створюючи сильний запах, щоб відволікти собак від справжнього сліду (наприклад, лисиці). Це допомагало навчати собак ігнорувати хибні запахи…

Я майже кричала в телефонну слухавку:

— Розумієш, це моя подруга! Найкраща подруга! І хто як не ти….

Ти ж віртуоз, найкращий!

— Давай зустрінемось, тим паче, що давно не бачилися.

І поговоримо.

Мій однокурсник — хірург, який все життя провів в операційних. Спочатку від нього пішла перша дружина, тому що не витримала постійних нічних дзвінків й миттєвих нічних зборів на роботу. Потім він заробив собі цукровий діабет. Потім пішла друга дружина, яка не витримала постійної нестачі грошей. Ні, він не був бідною людиною, але вкладав купу коштів в своє навчання. Памʼятаю, як два роки поспіль він був відсутній на зустрічах з однокурсниками, тому що спочатку навчався в Страсбурзі на курсах по лапароскопіі, а потім десь в Німеччині. Звісно, що навчався за свої кошти. Адже в Україні ніхто і ніколи не оплачував «лікарям - хабарникам» справжнє навчання, яке триває усе лікарське життя.

А потім він став віртуозом.

А потім:

— Розумієш, Наталя, навіщо мені стояти цілий день в операційній, видаляти важкі пухлини, постійно приїжджати вночі, якщо є ускладнення? Сьогодні в моїй професії цінується інше. Як я усміхнувся й чи задоволений пацієнт моєю роботою. За найскладнішу операцію, яку можуть зробити декілька хірургів в усьому світі, держава платить стільки же, скільки за апендицит, наприклад. І то платить не мені, а лікарні, тобто «в нікуди».

А потім ця історія зі степлерами.

В мене була запланована важка операція у дуже крупного чоловіка з пухлиною, яка була розташована низько в тазу. Ти розумієш, що неможливо в глибокому тазу якісно зробити анастомоз, якщо шити його нитками. Там ніде розвернутися інструментам. І цей анастомоз просто розвалиться з наступним перитонітом, повторними операціями та наркозами. Увесь світ не шиє такі анастомози нитками й використовує степлери. Це я розумію, ти розумієш, а НСЗУ — не розуміє. Я не можу йти в операційну й оперувати неякісними матеріалами, потім призначати ліки, що не працюють, а потім за це відповідати. Тому я став «злочинцем», бо замовив пацієнту купити степлер і деякі ліки. А далі — скарга, колотнеча, догана від керівництва, перевірка НСЗУ, де випещені чоловіки й жінки намагалися вчити мене, як оперувати і як лікувати хворих.

Тому, набридло. І тепер я спокійно собі оперую геморої, витягую скабки, сплю вдома і навіть збираюся одружитися втретє. І найцікавіше, що заробляю іноді більше, ніж тоді, коли робив найскладніші операції…..

Мій однокурсник розповідав й розповідав про все те, що я і так знаю. Він тридцять років пропрацював в своїй державній лікарні й не розглядає можливість приватної клініки. Можливо тому, що вже втомлений, а можливо тому, що в приватних клініках з часом будуть ті ж самі проблеми, враховуючи, як поступово й на всіх рівнях нищать медицину України. Це знищення розпочалося тоді, коли хтось вирішив, що медицина — це не важкий труд, не постійне навчання з безмежною відповідальністю, а сфера послуг. Як перукарня, як кавʼярня, як супермаркет. А в сфері послуг — клієнт завжди правий. Цю кістку кинули пацієнтам. Створили тисячі громадських організацій в підтримку цієї ідеї, не пояснюючи пацієнтам — а звідки гроші на утримання усіх тих ГО та армії чиновників, менеджерів, менеджерів-чиновників?

Потім унеможливили лікування складних випадків в державних лікарнях, тому що саме складні випадки неможливо лікувати задешево. І якщо в інших країнах операція коштує пʼятдесят тисяч євро, то вона не може в Україні коштувати пʼятдесят тисяч гривень. Але ні, вибачте, може, якщо не оплачувати працю медперсоналу й примусити використовувати дешеві матеріали. Саме примусити, з погрозами не давати лікарням гроші взагалі.

Як віртуозно використовується принцип «червоного оселедця», тобто відволікання від главної проблеми!!!

Спочатку не оплачувати гідно важку працю й примушувати працювати дешевими матеріалами, а потім заохочувати пацієнтів писати на все це скарги й в усьому звинувачувати лікарів.

Чи будуть при цьому здорові люди? Це турбує менеджерів найменше, інакше звідки вони будуть самі собі платити зарплату.

Тобто, або лікар — злочинець, або він просто буде робити нескладні операції, відмовлятися від лікування важких патологій, тому що милосердя, альтруїзм та Божа іскра дуже вдало знищуються й розтопчуються чоботами цілої армії чиновників та їх друзів з громадських організацій, яким потрібно виправдовувати своє існування.

…. —Звісно, я прооперую твою подругу. Але їй теж буде необхідно дещо купити, я напишу список. А уявляєш, Наталя, що в кожну лікарню можна було б замовити і степлери, і чудову оптику для ендоскопічних операцій й ще багато чого, якщо б не навала всіх тих, хто дуже далекий від медицини, але хоче на ній заробляти гроші.

Я зараз пишу й думаю: виявляється, що собаки, яких відволікали від справжнього сліду червоним оселедцем, виявилися розумнішими від людей, бо їх можна було навчити ігнорувати хибні запахи.

Адже безкоштовна державна медицина, яка раптом стала сферою послуг — це той самий червоний оселедець, яким відволікають пацієнтів від того, що через десять років не буде кому робити ні складні оперативні втручання, ні лікувати складні випадки.

Не буде кому, без перебільшення.

Доказові лікарі України

8 листопада 2025

Кубаш Василь, користувач 1ua
Василь Кубаш
7 листопада минає 108 років від дня народження (1917) українського письменника, журналіста, науковця, перекладача, викладача, у 1955-57 рр. виконуючого обов'язки декана факультету журналістики Київського державного університету ім. Т.Г.Шевченка, кандидата філологічних наук, доцента, автора монографій, численних книжок і статей, сферою наукових інтересів якого були міжнародна журналістика, історія України та український фольклор Матвія Михайловича Шестопала (с.Мурзинці, нині Черкаська область - 20 серпня 1986 р., м.Київ; похований на Лісовому кладовищі).
Матвій Шестопал – унікальна постать в історії факультету журналістики столичного Шевченкового університету. Красномовним доказом цього є, зокрема те, що Матвія Михайловича не лише пам’ятають, а й належно вшановують, щоб ця пам’ять передавалася майбутнім поколінням викладачів і студентів.
У випуску «Наукових читань Інституту журналістики», присвяченому Матвію Михайловичу з нагоди його 90-річчя, відгукнулися зі своїми спогадами майже шістдесят його вихованців. Серед них – поети Борис Олійник, Микола Сом, Дмитро Онкович, Вадим Крищенко, публіцисти і науковці Степан Колесник, Микола Шудря, Дмитро Степовик, Віктор Полковенко, Іван Куштенко, Віталій Коваль. На жаль, уже не змогли сказати своє вагоме слово про вчителя В’ячеслав Чорновіл та Василь Симоненко.
«На відміну від кон’юнктурників, котрі у своїх лекціях через кожен абзац кланялися цитатами з Маркса-Енгельса до Леніна-Сталіна, наш викладач зарубіжної преси мав свій погляд на журналістику, а як декан обстоював український дух на факультеті», – згадує вчителя колишній його студент, наш уславлений поет, Герой України Борис Олійник.
Народжений на Звенигородщині, в козацькій родині з прадавніми українськими традиціями, Матвій Михайлович скуштував і селянську безвихідь колгоспної праці, і донбаський «усеобуч» шахтаря, куди вдалося втекти від Голодомору декому з його старших братів, і подальші юнацькі поневіряння в дніпропетровському робітфаку, аж доки допитливий юнак не вступив на філологічний факультет Київського університету, закінчивши його перед самісінькою війною.
Фронтового капітана, чий шлях прослався від Сталінграда аж до Берліна, цитує у спогадах відомий російський публіцист і письменник Ілля Еренбург. В роки війни І.Еренбург працював кореспондентом газети «Красная Звезда» і робив огляди редакційної пошти: «Приведу отрывки из письма, написанного мне в сентябре 1942 г. фронтовиком капитаном Шестопалом, оно у меня сохранилось: «У меня пропали жена, ребенок (говорю, как о вещи, «пропали» - люди в оккупированных краях пропадают хуже вещей). Мою милую голубоглазую Украину распяли паскудные немцы… Никогда я так не дрожал за судьбу своего отечества, как теперь… Только и слышишь, что отошли на новые рубежи, что враг теснит наши войска… Когда мы кончим войну, помоем руки и сядем судить, кто что сделал для того, чтобы спасти страну, вспомним тех, кого нужно вспомнить и кого следует жестоко высечь за нерадивость или жульничество… Возможно, печать старалась учить общество на хороших примерах, а получалось, что в нашей социальной жизни ни сучка, ни задоринки. Дорого нам обходится эта дидактика! Сталин бьет в набат. Газеты не преминут сейчас же поднять шумиху, сделать из этого очередную кампанию. Успокоить себя и других прежде даже, чем кончится «историческая» кампания. Они ведь кричали: «Не забывайте мудрых исторических слов сверхгениальнейшего (это обязательно, хотя в этом меньше всего надобности) Сталина. Но наша граница на замке, ее надежно защищают верные часовые и т. д.» Это же самоубийство!.. В общем, многое мы делали плохо и за это сейчас отдуваемся. Я думаю, что не только мы немцам мозги вставим, но и некоторым нашим. Война нас многому научит…» Не знаю, дожил ли капитан М. Шестопал до наших дней».
Скільки гірких і гострих слів фронтовик закидає владі за «нерадивость или жульничество», за «шумихи» та «исторические кампании» «сверхгениальнейшего» Сталіна. За такого листа можна було потрапити і під військовий трибунал, але гвардії капітан так уболівав за свою «милую, голубоглазую Украину», що не боявся бути чесним. Ця характерна риса Матвія Михайловича залишалася в його активі завжди – бути рішучим і послідовним, наступальним і непримиренним.
Згадуваний Борисом Олійником український дух М.М.Шестопала на факультеті формувався й тоді, коли перед війною ще студентом захоплювався українською фольклористикою і кобзарством – півроку був директором Державного українського етнографічного ансамблю кобзарів. Вже по війні Матвій Михайлович навчався в аспірантурі при Інституті мистецтвознавства, фольклору та етнографії АН УРСР. Та й кандидатську дисертацію писав, як на той час, одіозну: «Відображення дружби народів срср в українській радянській народній творчості» за наукового керівництва М.Рильського.
А викладав він студентам історію зарубіжної преси так, що вона активно впліталася в історію тодішнього радянського життя, й кожен думаючий юний слухач міг розуміти невідповідність комуністичної дійсності, розцяцькованим щасливою красою ідеологемам. «Деякі думки й висловлювання М.М.Шестопала не завжди й не в усьому узгоджувались із лицемірною національною політикою партії, яка на словах проголошувала курс на розвиток націй, а на ділі вела до розмивання національних відмінностей і культур, до русифікації і створення на цій основі «нової історичної спільності – радянського народу»,– засвідчує ще один вихованець М.М.Шестопала, кандидат філологічних наук В.Миронченко.
Рік 1963-й. В Україні почалося бурхливе «бродіння в умах» інтелектуалів, і не лише під впливом В.Симоненка. Партійне київське начальство за підказкою з москви спробувало приборкати невдоволення, що зростало через неприпустимий стан української мови в навчальному та суспільно-політичному житті. В університеті відбувається всеукраїнська конференція з питань культури української мови. Головуючий академік Іван Білодід виступив із промовою про впровадження, а фактично узаконення двомовності в Україні, нібито продиктованої часом.
І лише один доцент М.М.Шестопал з трибуни заперечив цю теорію, яку він назвав «мертвонародженим дитям». Вдалося віднайти стенограму того виступу. Ось деякі рядки звідти, характерні для публіцистики Матвія Шестопала: «…Як журналіст я є активним споживачем мови, якщо так можна висловитись, користуюся нею у своїй роботі і хотів би, щоб моя праця була на належному рівні з точки зору культури нашої української мови.
Проте я, товариші, дуже побоююсь, що виступаючи наприкінці роботи цієї конференції (так, завтра закінчується робота)… але сьогодні обговорення, виступи, боюся зіпсувати настрій, можливо, і президії, можливо, і цілому залові деякими своїми міркуваннями, які, можливо, здадуться крамольними, недоречними, а, можливо, тим і другим. Цілком природно. Хоч мені здається. що не можна цими міркуваннями не поділитися з вами, не порадитися…
Тепер я дозволю собі перейти до конкретних міркувань і дуже прошу пробачити, що зачеплю питання, яке стоїть, знаєте, на лезі ножа, боюсь сам упасти – постараюся не впасти – і не ввести в гріх нікого іншого. Я хочу звернути вашу увагу, прикувати вашу увагу до теорії двомовної нації. Я дуже перепрошую, тому що серед прихильників цієї теорії є дуже шановані мною люди і вчені, і я, мабуть, завдам їм прикрість.
З боку теоретичного ця теорія не витримує критики тому, що вона передбачає наявність у свідомості, психології двох одежин мислі. Що таке мова? Одежа. Ми так звикли говорити образно, одежа думки, матеріальне втілення духу, ідеї, думки. Так от ми мислимо, що найглибша, святая святих духу людського могла втримати дві ці одежини в такій глибокій мірі, як то вимагається від найглибшого, найсвятішого знання мови, її законів, її канонів, її духу?..
Політично ця теорія теж себе не виправдовує, оскільки вона становить у виключне, з одного боку, а з другого боку – принизливе становище ту націю, яка має честь, або безчестя бути двомовною. Я собі не уявляю такого родючого плем’я, пробачте за таке грубе, різке слово, яке одним язиком сюди говорить, а другим – туди, одною мовою так, а другою – отак. Це… Товариші, аплодисменти ні до чого… Я прошу вдуматися в мої слова. Може, я не прав і опротестувати мої думки. Той може знати іноземні мови, хто спроможний збагнути закони й глибини рідної мови. І про це, очевидно, треба думати. З яких це пір і чого раптом українському народові випала така честь бути двомовною нацією. Я боюсь, що можна так далеко зайти в розумінні двомовності… Можливо, ви опротестуєте мене. Крім радянського союзу в соціалістичній системі є ще багато народів, зокрема, великий китайський народ. І ви знаєте, що коли, як кажуть, протягнути думку до абсурду, до безглуздя, то можна подумати, що колись настане такий час, що та чи інша нація стане трьохмовною. Мені здається, що в теорії двомовної нації, є елемент політичного підлабузництва, яке принижує націю…
Тут висловлювали деякий песимізм з приводу долі, перспективи української мови. Мені здається, що підстав для такого песимізму немає і не повинно бути.
Я хочу закінчити свій виступ словами, взятого з другого тому К.Маркса: «Великое нам кажется великим лишь потому, что мы сами стоим на коленях. Поднимемся». Такі слова сказав Маркс».
А наступного 1964 р. на вшануванні ювілею українського поета, публіциста, видавця і редактора В.Еллана-Блакитного, М.М.Шестопал мав слово від Спілки журналістів України, в якому торкнувся ситуації з його сучасниками-редакторами (також зі стенограми магнітофонного запису): «У цьому немеркнучому сузір’ї талантів яскравою зорею палає ім’я нашого дорогого і незабутнього Василя Михайловича Еллана-Блакитного, чию світлу пам’ять ми вшановуємо сьогодні…
Я глибоко вірю, рано чи пізно, на Україні буде створено науково-дослідний інститут при університеті або при Спілці журналістів (а саме від цієї корпорації я виступаю), і цей інститут з честю носитиме ім’я Василя Блакитного (оплески).
Я думаю, що ми спроможемося також нашкребти грошенят, щоб спорудити пам’ятники на його честь у Києві, Харкові, батьківщині Блакитного (оплески). Видатні люди нації, ніби верстові стовпи на дорогах історії, – вони ведуть з глибин минулого, вказуючи напрям у майбутнє. Життя таких людей повчальне. Повчальним було життя Блакитного…
Тут говорилося, що Василь Блакитний, як редактор добре вмів перетворювати довгі статті в короткі. Це так. Але Блакитний не тільки чудово редагував, а вмів блискуче писати сам, чого не скажеш про деяких наших редакторів, імена яких узнаєш по підпису на останній полосі газети. Такі редактори, сідаючи за статтю, насамперед обкладаються зеленими словниками (оплески)…
Блакитний був прекрасним патріотом і інтернаціоналістом. Він любив свій народ, знав його культуру, мову, шанував інші народи і поважав їх культуру. Таким і повинен бути справжній комуніст. Я не повірю тому, хто говорить про інтернаціоналізм, а свого народу цурається. Такі люди не здатні любити ні себе, ні інших. На жаль, серед нас є чимало українців, національна свідомість яких перебуває на рівні клопа».
Університетські керівники запам’ятали «одіозні» шестопалівські слова «піднімемося з колін» та про тих українців, «національна свідомість яких перебуває на рівні клопа». Вони розуміли, в чий город кинуто каміння. Вже 1965 р. стався «студентський бунт»: ідеологічний факультет журналістики на партійно-комсомольських зборах зажадав усунути кількох викладачів, припинити русифікацію навчального процесу. Організацію зборів бунтівного третього курсу приписали комуністові М.М.Шестопалу, улюбленцю студентства. Вердикт суворий: з партії виключити, з викладання на факультеті усунути без права працювати у вищій школі. Формулювання стандартне: буржуазно-націоналістина демогагія з національного питання. На той час доцент Шестопал розробив єдиний в Україні підручник з викладання історії зарубіжної преси, схвалений міністерством, видав 7 книг за цією тематикою.
Дізнавшись про розправу, 67 зі 125 студентів денного відділення факультету журналістики оприлюднили «Заяву»: якщо доцент М.М.Шестопал буде звільнений, то всі, хто підписалися, залишають університет. Не перемогли студенти… Не зрозуміло інше: в енциклопедичному довіднику «Рух опору в Україні»(1960–1990), що побачив світ у видавництві «Смолоскип» у 2010 р., чомусь ця подія, а також ім’я великого патріота України, борця проти русифікації, публіциста М.М.Шестопала відсутні.
Подальше життя зацькованого й позбавленого права на фахову працю журналіста-педагога не зламалося, він поринув у історичну дослідницьку роботу. З-під блискучого пера публіциста з’явилися праці: «Літературні кізяки на дорогах історії» (1974; відгук на історичні романи Павла Загребельного «Диво», «Смерть у Києві» і «Первоміст»), «Євреї на Україні» (1976), «Скільки років українцям» (1983). Учні, шанувальники Матвія Михайловича, практично ризикуючи власною та й сімейною репутацією, зберегли значну частину творчої спадщини свого вчителя від обшуків КДБ і домоглися повернення в часи Незалежності частини вилучених праць зі сховищ СБУ.
Ось що пише Матвій Шестопал 1983 р. у своєму ґрунтовному дослідженні «Скільки років українцям», яке лише сьогодні готується до видання: «Те, що робиться нині з українською мовою – тяжкий державний злочин проти всього великого слов’янського народу, грубе порушення конституційних свобод і цинічне потоптання національних прав українців. Той глум і наруга, яких протягом століть зазнає від сусідів українське слово, може зрівнятися лише з нечуваним лицемірством і соціальною брехнею, якими прикривається це українофобство. Щоб дискредитувати найспівучішу мову слов’янського світу і заперечити її самостійний характер, одні оголошували її польською мовою, але нібито зіпсутою російськими впливами, інші – російською мовою, але нібито зіпсутою польськими впливами. Зарозумілі чиновники гадають, що українці ніколи не прийдуть до розуму, щоб зрозуміти цей ганебний обман. Вони й сьогодні продовжують дурити балачками про розквіт і зближання, збагачення та взаємовпливи. Навіть видають наш досвід за гідний наслідування іншими. Звичайно, можна вважати за зразок і наш спосіб розв’язання національного питання, якщо не брати до уваги багатьох мільйонів українських чоловіків, жінок і дітей, заморених голодом, закатованих у тюрмах і концтаборах, загиблих на засланні. Якщо не брати до уваги, що з кожного покоління українців береться обов’язковий «податок крові» у вигляді сотень тисяч кращих людей нації, яких різними способами, «откровенно и прикровенно», відривають від рідного народу тільки за відданість його ідеалам.
Якщо не брати до уваги, що автора цих рядків, нарешті, подібно до багатьох інших, протягом двадцяти літ шельмують і переслідують як націоналіста, зробили його життя каторгою на дому, а самого довели до інвалідства. Шукаючи захисту і підтримки у найвищому органі республіки, я послав у січні 1971 року листа, який закінчувався словами: «А поки що я в нестямі розводжу руками. Димитров, страшний для капіталу вождь Комінтерну, зумів у великому довести свою правоту і вирватися з лап фашистів. А тут віддавши партії кращі роки свого життя, не можна у малому переконати не фашистів, а своїх таки «однодумців», які буквально штовхають у прірву, в болото, до самогубства.
Це страхітливо. Замість писати цей лист, хочеться вийти на вулицю і закричати: Люди, рятуйте!..»
Саме в такому патріотичному подвижництві секрет пам’яті й успіх Шестопала-педагога. Хто може забути його афоризми? Наприклад, такі: «Серед нас є чимало українців, національна свідомість яких перебуває на рівні клопа» чи «Журналіст має бути бійцем, а не лакеєм». Вдячні учні власним коштом обладнали меморіальну дошку на будинку культури його рідного села Мурзинці у Звенигородському районі Черкащини. На Лісовому кладовищі Києва, на могилі Матвія Михайловича постав новий пам’ятник з написом від учнів: «Я сіяв вами прорости і в праці вашій повторитись»... У навчальному корпусі Інституту журналістики 2012 року з’явився барельєф декана-патріота, відкрито пам’ятний знак на Алеї Матвія Шестопала, пройшла науково-практична конференція з промовистою назвою «Журналіст мусить бути бійцем, а не лакеєм», присвячена 95-річчю з дня його народження.
Матвій Шестопал був одним із тих, хто закладав фундамент шістдесятництва в Україні. А пам’ять про сильних духом національних діячів України мусить збагачувати суспільство й спонукати нас до дій для розквіту та оборони нації.

8 листопада 2025

Кубаш Василь, користувач 1ua
Василь Кубаш
https://www.facebook.com/share/r/18...

8 листопада 2025

Кубаш Василь, користувач 1ua
Василь Кубаш
https://www.facebook.com/share/r/17...

8 листопада 2025

Кубаш Василь, користувач 1ua
Василь Кубаш
У столичних закладах освіти фіксують серйозне зниження показників застосування української мови — ситуацію з дотриманням мовного закону там називають "загрозливою".

Про це заявив заступник керівника Секретаріату Уповноваженого із захисту державної мови Сергій Сиротенко, коментуючи нещодавнє дослідження.

Результати опитування, яке провели Державна служба якості освіти та омбудсмен, показали, що в Києві майже чверть вчителів спілкуються під час уроків російської, ще 40% — під час перерв.

При цьому середні показники по країні складають 14% — під час занять та 21% — на перервах. Результати засновані на опитуванні учнів.

За даними дослідження, 66% київських школярів зізналися, що спілкуються недержавною на уроках, а ще 82% — під час перерв. 18% столичних учнів сказали, що використовують виключно українську.

Більше: https://life.pravda.com.ua/society/...

8 листопада 2025

Кубаш Василь, користувач 1ua
Василь Кубаш
https://www.facebook.com/share/p/1F...

8 листопада 2025

Кубаш Василь, користувач 1ua
Василь Кубаш
"Справжня, остаточна перемога стане можливою, якщо ми всі в повному значенні цього слова будемо поводитись як належить людям. Всі інші перемоги є лише частковими або уявними і ніколи не приносять справжнього миру."

Блаженніший Любомир Гузар

#Слова_великих

8 листопада 2025

Кубаш Василь, користувач 1ua
Василь Кубаш
https://www.facebook.com/share/1Fi6...

8 листопада 2025


... 134 ...


  Закрити  
  Закрити