Форум Сухої Калигірки

Теми для публікацій та розмов


Церква та релігія
5 жовтня 2013 Валерій Бурій

Питання-відповіді Інтерв'ю Всі записи

1

Бурій Валерій, користувач 1ua
Валерій Бурій
«Час ученичества…»

Юрий Иванович Минералов – учитель, друг, ученый, ПОЭТ

(круглый стол ко Дню учителя)





Карпушкина Людмила Александровна, кандидат филологических наук, доцент

Говорят: «Главное в жизни – стать хорошим человеком». Расхожее это мнение, по большому счету, безусловно, справедливое, оставляет привкус недостаточности. Точно так же, как если о талантливом человеке скажут: «он замечательный ученый// писатель, но как человек…» Мне повезло сначала учиться, а потом работать под руководством Ю.И. Минералова, о котором можно сказать: этот человек был редким профессионалом и замечательной, светлой личностью. И это не будет ни лестью, ни «жанровым» преувеличением.

Ведь он сам из породы ученых-генераторов идей. Его теория индивидуального стиля, бесспорно, – новое слово в литературоведении. Неслучайно его «Теория художественной словесности» издавалась трижды.

У Юрия Ивановича был талант не занудствовать лукаво, а делать доступными для восприятия сложнейшие литературоведческие проблемы с помощью анализа конкретных текстов. Его взгляд – всегда «над» материалом, всегда выявляет глобальные движущие силы литературного процесса, даже когда дело касается современной нашей литературы (см.: «История русской литературы. 90-е годы XX века»). Рекомендуя какой-либо учебник Минералова (а их практически полный комплект от XVIII до конца XX века), обычно говорю студентам: «Можете читать его в метро. Вы никогда не уснете, это увлекательное чтение».

Ю.И. Минералов четверть века отдал работе в Литературном институте, с 1996 – заведовал кафедрой русской классической литературы и славистики (такое объемно-роскошное наименование кафедры – его изобретение). Здесь он был на своем месте, демонстрируя, что ученый может быть вдохновенным поэтом, а лектор-профессор заядлым компьютерщиком, крутизна сайта которого приводит в восторг самых продвинутых студентов. Спектр рубрик сайта чрезвычайно широк: «Православие и литература», «Поэтика. Филология», «Новинки критики», «Война и мир», «Бородино»… и, конечно, «Творческая мастерская», где есть чему поучиться молодым поэтам. В стихах Минералова есть и «вечное»:

В тропинках лес, а жутковат.

Кто протоптал-то, хоть узнать бы.

Держись за посох суковат…

Но вот развалины усадьбы,

неведомое затая…

Из борового вышла мрака

и смотрит жалобно твоя

давно умершая собака, –

и четко сформулированная гражданская позиция:

Да, ты дерзнул в премерзкую годину

Отечество невыгодно любить.

Ты выбрал острый край, не середину.

Ты выбрал делать, а не говорить.

А православно слово – тоже дело:

на зов твой не безмолвствует народ.

Бродите ж, слава и пиит, отдельно!

Мороз гудет, с сосны снегирь поет!..

«Exegi & non exegi monumentum (Державин)», –

и изысканная техника:

злятся братья славяне ах русский спасали спасли их но сдуру

точно басня крылов знай кололи врага всю испортили шкуру

ну теперь те спасут побойчей бэтээры белы ай ты нато

ваше дело ребята нехай но россии не быть под антантой

«Горы», –

и проникновенный лиризм:

Очи моих глаз, удел моего удела,

губы моих губ, тело моего тела,

страсть страсти моей (о, молчу, это лишне!)…

Мама моего маленького сынишки.

«Песнь песней».

Вещее слово Юрия Ивановича Минералова продолжает сегодня и еще долго будет продолжать свое великое и столь необходимое сегодня дело.



Сергей Васильев, доктор филологических наук, профессор Московского городского педагогического университета

Учитель – это и человек и качество, которое сопровождает его носителя всю жизнь и, наверное, определяет ее. Не «передатчик» знаний, не тот, кто оказывает пресловутые «образовательные услуги», видя в своем учреждении корпорацию, а в ученике – клиента и потребителя. Вот почему Учитель это всегда личность, а личность формируется тогда, когда она выходит за собственные узкие рамки, когда включает в круг своих размышлений, ценностей, ориентиров, живых, искренних переживаний и созидательных усилий малую родину, семью, ближний круг, коллектив единомышленников, родную культуру, Отечество, Божий мир. Именно такой личностью, Учителем был и остается Юрий Иванович Минералов, и для многих знающих его лично, и для тех, кто знаком с ним заочно, по стихам, научным книгам, учебникам, созданному им интернет-сайту, публицистическим статьям, историческим миниатюрам. Высочайшей оценкой другого человека для него, кстати, и было слово личность, которое он произносил в адрес очень не многих.

Учительствование предполагает не только знание, но и любовь, только она, в конечном счете, дает нравственное основание для обращения к молодому поколению. Наверное, поэтому Юрий Иванович тесно увязывал вещи, которые сегодня так напористо пытаются увязывать разучить, – нравственное и творческое, как собственно литературное, так и научное, любое другое. В своей, видимо, ставшей последней, рецензии на диплом слушательницы Высших литературных курсов он написал, что чистота души уже сама по себе может стоить многих узко литературных открытий, способна определить их, особенно в сегодняшнее время. Сделано или сказано «с чистой душой» – другая, очень ценная, похвала из его уст.

Об отношении Учителя к себе, предполагающее, при знании высокой цены своему призванию и таланту, скромность, отсутствие внешних эффектов, простоту, хорошо сказано в одном из стихотворений поэта Минералова:



Страна – народ. И Бог измерит

все стати и судьбы его.

В себя не очень можно верить.

Покрепче б веровать в Него!



Вера, как и любовь, деятельная, проявляющаяся ежедневно, в крупных делах и в мелочах, необходимое качество Учителя, который притягивает и преображает. Всё это, и многое другое, соединилось в светлой личности Юрия Ивановича Минералова.



Минералова Ирина Георгиевна, доктор филологических наук, профессор

Юрий Иванович Минералов, без сомнения, Учитель, хотя не склонен был считать себя тем, кто учительствует, в таком житейском смысле этого слова. Он никогда не забывал свою школу в Новокузнецке и учителей… Особенно учительницу литературы – Тамилу Борисовну Афузову. Он дорожил дружбой с теми, кого считал своими учителями в МГУ – Алексеем Ивановичем Метченко, Петром Алексеевичем Николаевым, Владиславом Алексеевичем Зайцевым…

Особое ученичество и соратничество с ИМЛИ: Вадим Валерьянович Кожинов, Борис Прокопьевич Гончаров, пиитет перед Леонидом Ивановичем Тимофеевым, а сегодня такое профессионально-задушевное даже родственное с Юрием Александровичем Дворяшиным!

Для него ученичество и соратничество как дружба были так естественны: об этом мог бы рассказать и Александр Алексеевич Михайлов… Это не может восприниматься сегодня как прошлое, думаю, Владимиром Ивановичем Гусевым, Борисом Андреевичем Леоновым, Львом Ивановичем Скворцовым…

Особые отношения связывали его всегда с Михаилом Петровичем Лобановым, которого он мечтал свозить на его родину в Мещеру, в Иншаково, где у нас домик… Дорожил он такими нечастыми репликами о поэзии с Валентином Васильевичем Сорокиным…



Как видим, мужские будто дела…



Для меня Юрий Иванович тот, что озаглавил в своем сайте страничку «Моя Ира». Это правда и навсегда. Когда у нас родился Гоша, я была в докторантуре. Днем между всякими делами я писала, а Юра, придя с работы и подработок, садился за машинку перепечатывать… Я самонадеянно полагала, что на следующий день у меня уже… ого-го сколько прибавилось, но оказывалось значительно меньше ого-го. Он меланхолически спрашивал: а что ты вот этим хотела сказать? Я горячо начинала объяснять. Недолго послушав, он говорил: вот так и напиши, никто не должен догадываться о том, что ты хочешь сказать! Или выносил другой вердикт: это в диссертацию не может войти. В лекциях расскажешь! Так он учил меня думать и писать. Некоторые вещи я все еще рассказываю в лекциях, потому что до печатания руки не дошли.

Когда мы познакомились в ИМЛИ на стиховедческой конференции, он повторял в какой-то связи, не помню: «Вот наше поколение!…» Я думала: «Какое такое поколение, сколько же ему лет?» Оказалось всего-то на 4 года старше, но это правда, он не случайно и дружил с теми, кто был старше – все были его поколения…

Люди, знавшие нас близко, говорили: конечно, что ей не защитить докторскую с таким Юрой! Так, впрочем, можно сказать о многих и многих учениках Юрия Ивановича, потому что он во всем, что делает (делает и сейчас!) соратай и соратник: пахарь и воин. Он служит Отечеству, Словесности и Филологии. Какой пример! Какая недосягаемая высота! Какая лично для меня «высокая» и ответственная ноша ученицы, друга, хранительницы и соратницы!

У Юрия Ивановича есть одно редкое качество учителя — он ревнитель того, что делает: в филологии ли, в поэзии, в преподавании, в научных подходах, в обращении с детьми и внуком. Это ревность особого свойства. В ней чувство Ответственности. Я когда-то в письме А.А.Блока к Любе прочитала: «Не забывай долга, это единственная музыка…» Ему эта мысль была очень близка, но как ученый на мою эту цитату он: найди, на какой странице у Блока. Спасибо и за это воспоминание: сколько у него самого-то в трудах рассыпано! Не растерять бы научным, поэтическим, по крови детям, дорожить и этим чувством долга и пронести по жизни….



Галина Юрьевна Завгородняя, доктор филологических наук, доцент

Не секрет, что человек учится в течение всей своей жизни, хотя в зрелые годы учишься иначе, чем в детстве и юности – более осмысленно, более самостоятельно. Но в любом возрасте счастье – встретить учителя, который стал бы ориентиром на твоем профессиональном пути, за кем хотелось бы идти, с чьими трудами - соотносить и свои научные изыскания, понимая, сколько еще нужно времени и сил, чтобы осмыслить наследие учителя во всей полноте.

Мне повезло – в моей жизни таким человеком стал Юрий Иванович Минералов. Учительство Юрия Ивановича никогда не было демонстративно, но всегда ненавязчиво, даже – сокровенно. Но в то же время сколько современных ученых могут назвать его своим учителем! В этом, наверное, особое учительское дарование Юрия Ивановича, его особый секрет.

Удивительным образом во всех книгах профессора (равно как и в его устных советах, рекомендациях, данных как бы вскользь, между прочим) есть одна общая черта – все они будят мысль, подразумевают перспективу, это все живое, «дышащее», с этим можно расти и двигаться дальше. Более того, к его монографиям (как к классической литературе!) можно возвращаться на разных жизненных этапах и всякий раз открывать что-то новое, необходимое тебе именно в данный момент.

Могу судить по собственному опыту – в течение десятилетия неоднократно возвращалась к его «Теории художественной словесности». В студенческо-аспирантскую бытность казалось, что все уже осилено и понято, но лишь по прошествии лет выяснилось, как много осталось «за бортом» тогдашнего, еще незрелого понимания. Как так вышло? Почему о серьезнейших вещах читалось так легко? Ответ – в учебнике Юрия Ивановича: «“Рассыпаться в ученостях” перед младшим коллегой, аспирантом, студентом, учащимся и т. д. отнюдь не значит что-то всерьез литературоведчески углублять» («История русской литературы 1800-1830»). Да, ответ и прост, и сложен одновременно - без новомодной наукообразной терминологии говорить о важных и глубоких вещах, так, чтобы на своем уровне понял каждый – и студент, и аспирант, и коллега. И понял, и захотел бы вернуться к этому годы спустя. Увы, далеко не все современные авторы могут похвастаться таким подходом. В этом плане учебники Юрия Ивановича – явление поистине уникальное.

Наверное, одно из дорогих приобретений, воспринятых нами, учениками, от нашего учителя, - уважение к научной традиции, прежде всего – академического литературоведения (наследие Ф.И.Буслаева, А.А.Потебни, А.Ф.Лосева), в русле которого неизменно пребывали труды самого Юрия Ивановича. Сегодня можно говорить о существовании научной школы Ю.И.Минералова, его ученики «входят в меру научного возраста» и в свою очередь растят учеников - исследования и открытия Юрия Ивановича продолжают «питать» уже следующее научное поколение.



Юрий Александрович Дворяшин, доктор филологических наук, профессор



Талант педагога может проявляться по-разному, но должна быть в нем обязательная и неизменная черта: глубоко искреннее, уважительное отношение учителя к своему питомцу. Знание должно передаваться от человека к человеку сердечно, солнечно. Только в этом случае обретенный жизненный опыт, уникальное видение мира, неповторимое чувство жизни могут быть восприняты с полным доверием, а значит, и во всем объеме.

Думая об этом, теперь с грустью вспоминаю свои первые встречи с Юрием Ивановичем и первые же впечатления от его работы в качестве наставника молодых поэтов. Было то лет десять тому назад на очередном семинаре начинающих литераторов в заснеженном Сургуте. Юрия Ивановича мы пригласили в качестве руководителя секции поэзии. Мы виделись тогда впервые, но я, конечно, знал его как замечательного ученого, автора фундаментальных научных трудов и ярких, совершенно самобытных учебников по русской литературе. В этом качестве восприняли Юрия Ивановича и участники семинара, готовясь к тому, что услышат от него теоретические суждения, глубокие обобщения и выводы, касающиеся сущности лирики. Мы, конечно, не обманулись: всё это было. Но было и нечто другое, столь искреннее и сокровенное, что позволило юным стихотворцам необыкновенно свежо и ярко осознать, почувствовать сердцем таинственную прелесть процесса поэтического творчества. Юрий Иванович не подавлял слушателей эрудицией. Ему достаточно было в доверительной беседе так перефразировать неумелые строки, что словно по волшебству из тех же слов начинал распускаться стих. Я видел в глазах молодых людей изумление от того, как точно их наставник, казалось бы, мало знающий их человек, сумел выразить то сокровенное, в чем они и сами-то себе не решались признаться.

Способность осознавать, необыкновенно тонко чувствовать глубинную суть человека - одно из важнейших качеств Юрия Ивановича. Все, кто с ним соприкасался, в той или иной мере это ощущали на себе. Конечно, это качество стало и одной из примет его поэтического дарования.



Ольга Юрьевна Юрьева, доктор филологических наук, профессор (Иркутск)

Очень трудно, почти невозможно смириться с тем, что Юрия Минералова больше нет… И не знаю я, как заполнить пустоту, которая образовалась в душе, ведь за двадцать лет нашей дружбы я так привыкла к нечастым, но таким теплым встречам, к разговорам обо всем, к острому и мудрому взгляду, к подчас резким, но таким точным характеристикам, который Юра умел дать всему, что происходило вокруг. Удивительно, что иногда можно было не согласиться с ним, но проходило какое-то время, а вместе с ним приходило понимание его правоты. Как заполнить пустоту, образовавшуюся в современной поэзии, ведь из нее ушел чистый, честный, беспристрастный голос истинного русского интеллигента, глубокого лирика, страстного патриота, который все видел, все понимал, и так любил «живую жизнь», так болел за свою любимую Россию! Никак не заполнить пустоту в отечественном образовании, ведь никто не писал таких учебников, где рядом с огромным фактическим и научным материалом присутствовал автор, его взгляд, его оценка, его голос. Уверена, у каждого, кто знал Юрия Ивановича, образовалась своя пустота, которую он заполнял, откликаясь на беды, помогая, выручая, спасая всех, кого ценил и любил. За свою жизнь он сделал для России столько, что хватило бы на десять более долгих жизней!



Валерий Павлович Прищепа; доктор филологических наук, рофессор кафедры литературы, им. Н. Ф. Катанова, Александр Григорьевич Грибков доцент кафедры литературы им. Н. Ф. Катанова (Абакан)



Любой разговор о миссии Педагога, об Учителе милостью Божией не может обойтись без обращения к конкретной личности и конкретной человеческой судьбе. В нашем представлении такой личностью был Ю.И.Минералов. В этом человеке было подкупающее, в наше амбициозное время необыкновенно редкое качество: скромность и простота в общении. Ему естественнее было сказать о человеке и о его работе хорошее, чем плохое. Именно поэтому, работая в течение нескольких лет в Институте филологии и журналистики ХГУ председателем ГАК, он при возникновении спорных оценок, всегда вставал на сторону выпускника, чтобы помочь студенту мобилизоваться и достойно ответить. Для настоящего большого учёного и педагога важно было не унижать человеческое достоинство, а, наоборот, – поддержать и укрепить его в студенте.

Благодаря его поддержке Литературный институт, в котором Юрий Иванович заведовал кафедрой, много раз выступал ведущей организацией по защите диссертаций наших аспирантов, а сотрудники нашего университета получили возможность защитить свои кандидатские диссертации по теории литературы в стенах этого уникального учебного заведения.

Своим примером он учил любить и служить не только литературе, но и отчизне, буквально заражал нас своей преданной любовью к малой родине. Менее года назад, на встрече со старшеклассниками черногорской гимназии Юрий Иванович рассказал о малоизвестных страницах истории Великой отечественной войны: о героях-черногорцах, защищавших Москву в 41-м. После этой беседы не только подростки, но и мы взрослые увидели город шахтёров совсем другими глазами.

Для нас Юрий Иванович Минералов был и остаётся замечательным педагогом, учёным универсального склада, человеком необыкновенной отзывчивости, сделавшим для развития филологической науки в высшей школе Хакасии очень много.



Тамила Борисовна Афузова кандидат филологических наук, доцент (Новокузнецк)

Милый-милый Юра! Мой лучший ученик и добрый учитель мой! Когда-то очень давно я учила его два года литературе и уже много-много лет учусь у него, работая в вузе по его учебникам и монографиям. Мудрый, широко образованный, светлый, талантливый …

Сегодня, в такой трагический день Учителя, я скажу, что он был счастливым человеком, потому что только счастливый человек может быть таким учителем. Счастливым потому, что занимался любимым делом, которое знал, понимал, любил. Он имел право - даже долг - учить поэтов, потому что был и теоретиком и практиком русского стиха. Он был счастливым, потому что рядом с ним была его Ирина и сыновья, и радующий его внук. Все, что дал Бог мужчине на Земле, он являл в себе: сын, брат, муж, отец, даже дедушка… Все он выполнил. Он был счастливым, потому что оставил столько учеников от Парижа до Вьетнама, где его помнят как талантливого и необходимого. Он оставил труды, по которым будут учиться многие поколения учителей русской литературы, по ним будущие писатели будут изучать русскую литературу и русский стих. Я утешаю себя стихами Жуковского:

О милых спутниках, которые наш свет

Своим сопутствием для нас животворили,

Не говори с тоской: их нет,

Но с благодарностию: были.



Минералова Ирина Георгиевна, доктор филологических наук, профессор

Мы, по правде сказать, только в самом начале пути понимания того, каким был и остается для нас и наших учеников учитель Юрий Иванович Минералов. Даже когда мы говорим сейчас, каким он был, запомнился и живет в наших сердцах, невольно представляется беседа (за круглым-овальным столом на кафедре в Литературном институте), класс (любопытных школьников и тоже любопытных поэтов), аудитория (широкая, студенческая, разнообразная), школа (научная)… И мы все-все им обласканные:

Есть некий час, как сброшенная клажа,

Когда в себе гордыню укротим.

Час ученичества! Он в жизни каждой

Торжественно неотвратим!..

21 квітня 2013

Бурій Валерій, користувач 1ua
Валерій Бурій
ОН НОСИЛ СОЛНЦЕ В СЕБЕ



И если умирает человек,

с ним умирает первый его снег.

и первый поцелуй, и первый бой…

Всё это забирает он собой.

……………………………..

Уходят люди… Их не возвратить.

Их тайные миры не возродить.

И каждый раз мне хочется опять

от этой невозвратности кричать.



В самом конце лета на нас обрушилась трагическая весть: умер Ю. И. Минералов. Видный учёный-литературовед, профессор Литературного института им. А. М. Горького, искренне любивший Хакасию, всегда готовый помочь землякам из Сибири, он был для нашей кафедры настоящей путеводной звездой. В последние годы Юрий Иванович стал неотъемлемой частью жизни нашего университета, и мы строили большие планы на будущее. И вот звезда погасла.

Ю. И. Минералов родился в 1948 году на Украине, но младенцем был перевезён родителями в Хакасию – в ставший родным для него город – Черногорск. Именно здесь, с этого шахтёрского городка и начинается его память – с улицы Вокзальной, на которой сохранился дом его родителей. На протяжении порядка десяти лет, когда Юрий Иванович прилетал из Москвы в Абакан, на наш вопрос, что бы он хотел на сей раз увидеть в Хакасии, следовал неизменный ответ: Черногорск, дом родителей. И, наверное, десятки раз – по 2-3 раза в год мы ехали с ним на улицу Вокзальную, подходили к дому его детства, он очередной раз гладил рукой низенькие ворота, рассказывая, что ворота делал его отец, геолог. Просил его сфотографировать у дома, а затем мы где-нибудь присаживались, жарили шашлыки, беседуя о насущном для нас, в основном, о литературе. Честно признаться, нас немного заводило: а что в Хакасии нет других, более красивых мест, чем улица Вокзальная с низенькими домами, построенными по всему – лет 70 – 80 назад?! Мы пытались расширить, так скажем, географию его представлений о Хакасии. Однажды свозили его на озёра - Шира, Билё, Тус, сварили уху на берегу Билё, показали Туимский провал. Другой раз показали ему Большой Салбыкский курган, живописную Кубайку, которая, надо сказать, ему понравилась. В последний, как оказалось теперь, раз, когда Юрий Иванович в прилетел к нам на защиту кандидатских диссертаций весной 2012 года, мы пытались провести его в Каменный город, что на Ергаках, но не смогли добраться до места по ещё неоттаявшей ото льда дороге. У Юрия Ивановича был отстранённый вид и, когда мы стали любоваться просыпающейся от зимы тайгой, он, немного постояв с нами, вернулся к машине, сказав: «Я лучше подремлю». С тем и возвратились в Абакан… А затем мы в последний раз услышали его голос в телефонной трубке, когда поздравляли с 64-м днём рождения. В ответ услышали: «Я сердечно рад Вашему поздравлению».

В этом человеке было одно подкупающее, в наше амбициозное время необыкновенно редкое качество: скромность и простота в общении. Человек такого масштаба, каким был Ю. И. Минералов, вполне мог (как это зачастую происходит с другими гостями Хакасии) потребовать к себе особого внимания, продиктовать свои условия пребывания в нашей республике. Но Юрий Иванович оказывался всегда в ы ш е подобных гостевых «притязаний», довольствовался тем малым, что ему было предоставлено. Не ощущал он себя гостем нашего города, скорее – частью его, причём неотторжимой. И поэтому нам, сопровождающим его, с ним было легко.

Перед открытием диссертационного совета в ХГУ, при подготовке документов нам невольно довелось взглянуть в его послужной список. И все возможные в подобных случаях вопросы сразу отпали: около 30-ти учебников и монографий, выпущенных в Москве (в том числе и в соавторстве с женой, доктором наук, профессором Ириной Георгиевной Минераловой), свыше 40 защищённых под его научным руководством кандидатских диссертаций и порядка 10 – докторских. Выпускник МГУ. Один из лучших представителей знаменитой филологической школы Ю. М. Лотмана в Тарту…Доктор филологических наук, профессор. Заслуженный деятель науки Российской Федерации. Автор поэтических книг…

Он был и остаётся учёным универсального склада, человеком необыкновенной отзывчивости, сделавшим для развития филологической науки Хакасии очень много. Юрий Иванович был одним из оппонентов на защите докторской диссертации В. П. Прищепы в Москве, первым оппонентом на защите кандидатских диссертаций Н. Я. Сипкиной и Н. Ю. Смолиной в ХГУ, рецензентом двух изданий монографии В. П. Прищепы и Н. Я. Сипкиной о поэте Роберте Рождественском, председателем экспертных комиссий в Объединённом Диссертационном совете по защите кандидатских и докторских диссертаций в нашем университете. Благодаря его поддержке Литературный институт, в котором Юрий Иванович заведовал кафедрой, много раз выступал ведущей организацией по защите диссертаций наших аспирантов, а сотрудники нашего университета А. Г. Грибков и Н. М. Ахпашева получили возможность защитить свои кандидатские диссертации по теории литературы в стенах этого уникального учебного заведения.

Для Ю. И. Минералова естественнее было сказать о человеке и о его работе хорошее, чем плохое. Именно поэтому, работая в течение нескольких лет в Институте филологии и журналистики ХГУ председателем ГАК, он при возникновении спорных оценок, всегда вставал на сторону выпускника, чтобы помочь студенту мобилизоваться и достойно ответить. Для настоящего большого учёного важно было не унижать человеческое достоинство, а, наоборот, – поддержать и укрепить его в студенте. При всей своей доброте он был человеком авторитетным, последовательным и твёрдым в своих убеждениях и принципах. Были ситуации, когда Юрий Иванович собственным примером подтверждал слова поэта М. А. Светлова, что добро должно быть с кулаками. Да он и сам был настоящим поэтом, продолжающим традиции русской классики. В его искренних стихах, всегда идущих от жизни и от сердца, не было места зауми и литературному кокетству. Целомудренной нежностью, душевным теплом, заботой пропитаны строки посвященные любимой жене, родным и близким людям, любимым уголкам родной страны, памяти предков, которую он никогда не предавал. Как учёный, писатель, публицист и просто гражданин Юрий Иванович никогда не заигрывал с властью, всегда оставляя за собой право на собственное мнение, отличное от официального. Его гражданская лирики полна боли и негодования по поводу многого происходящего в современной России. Своим примером он учил любить и служить не только литературе, но и отчизне, буквально заражал нас своей преданной любовью к малой родине. Менее года назад, на встрече со старшеклассниками черногорской гимназии Юрий Иванович рассказал о малоизвестных страницах истории Великой отечественной войны: о героях-черногорцах, защищавших Москву в 41-м. После этой беседы не только подростки, но и мы взрослые увидели город шахтёров совсем другими глазами.

Ю. И. Минералов прожил удивительно полнокровную и насыщенную смыслом жизнь. Бог наградил его не только мудростью и талантом, но и большой взаимной любовью и тремя замечательными сыновьями. Сразу после смерти Юрия Ивановича его пока единственный любимый внук Серёжа, к которому он всегда возвращался из Абакана с подарками, сказал: «Дедушке сейчас хорошо, он сидит на облачке читает книжки и пишет стихи…» И нам хочется верить в это, а ещё и в то, что он теперь уже сверху смотрит на родную для него Хакасию, на полюбившуюся Кубайку, на улицу Вокзальную и отчий дом на ней, и – с прежней нежностью, благодарно поглаживает ворота, построенные его отцом…

И мы тоже благодарны выдающемуся учёному России и уникальному человеку Юрию Ивановичу Минералову за то, что он был нашим надёжным наставником и настоящим товарищем, озарил наши жизни своим присутствием, вдохнув в них свет великой щедрости и добра. Он утвердил в нас веру в высокое призвание – служить литературе России. И этого смогло произойти только потому, что освещая других, Юрий Иванович носил солнце щедрости и человечности в себе.





Профессор кафедры литературы

им. Н. Ф. Катанова В. П. Прищепа;

доцент кафедры литературы

им. Н. Ф. Катанова А. Г. Грибков

21 квітня 2013

Бурій Валерій, користувач 1ua
Валерій Бурій

МІНЕРАЛОВ ЮРІЙ ІВАНОВИЧ

1. МИНЕРАЛОВ Юрий Иванович.

2. Родился 30 мая 1948 года в селе Калигорка Мокро-Калигорского района Киевской области Украинской ССР.

Потому я там и родился, что отец мой был инженером-картографом и геодезистом, после войны переведенным из родной Сибири на Украину. Сведущие люди понимают, что такое геодезические пирамиды, реперы, знаки и т. п. (их сетью пронизана вся страна, и на их основе составляются карты местности). После военных действий на Украине вся эта система, вероятно, представляла собой сущую кашу, и ее необходимо было восстановить. Отец был начальником геодезической партии, а моя мать, молодой инженер, была в эту партию распределена после вуза. Тут они и познакомились. Весной 1948 года работы проводились в округе упомянутой Калигорки. Там я и появился на свет в деревенской хате с помощью местной повитухи. Вскоре, в разгар лета, семью хозяев хаты, кажется, постигла трагедия. Насколько я знаю, хозяин при немцах состоял полицаем, но по каким-то вынужденным обстоятельствам — чуть ли не по общему решению деревенского “мира” (кому-то надо было пойти на сию должность). Человек он был, видимо, жертвенный (родители мои вспоминали его с симпатией), так что согласился и, повторяю, “состоял”. Вскоре после моего рождения до него добрались правоохранительные. Когда на хозяйской половине кипел обыск, мой отец был в командировке, и мать со мной на руках лихорадочно соображала, куда бы забросить его охотничий нож. Нож ему как охотнику и полевику-геодезисту наверняка даже полагался. Но штука в том, что этот был переделан из трофейного немецкого штыка и, говорят, даже эмблемы соответствующие имел. Впрочем, с ним все обошлось — парни из украинского НКВД “инженеров” обыскивать приказа не имели, а один даже, по слухам, заглянул к нам и изрек, погладив меня по голове: “Ишь, москаль!” Не знаю, пропал ли дядька-хозяин или “там” вникли в его обстоятельства (по Украине много, я думаю, было похожих коллизий). Отец как раз добился перевода обратно в Сибирь, и к холодам мы уже жили в красноярской гостинице.

Место рождения своего я впоследствии долго, очень долго впустую искал именно на картах — на позднейших, составленных украинскими коллегами отца. Не находил и все тут! В 70-е купил даже в Доме книги на Новом Арбате карту Киевской области размером с палас: ну ни района тебе, ни села!.. Даже стал подозревать, что как-нибудь снесли или затопили какими-то гидростанциями, а район переименовали. Но вот в 1990 году оказался в Киево-Печерской лавре на богатой конференции, где собрались философы, филологи и религиоведы. Возили нас по городу, водили по самым заповедным пещерам лавры... А в один из дней даже понесли на подводных крыльях вниз по Днепру в Канев Черкасской области, где перезахоронен Тарас Шевченко и отстроен его впечатляющий, но несколько помпезный мемориал. И вот, бродя по мемориалу за экскурсоводом, я увидел старинную карту уезда, где родился Шевченко в деревне Кирилловке. А на этой карте в нескольких верстах от Кирилловки оказалась моя ридная Калигорка! С кобзарем-то мы с детства на дружеской ноге (земляки), а я и не знал. Что же до отсутствия моей витчизны на картах Киевщины, так оказалось, что на заре хрущевщины зачем-то — не иначе как для ради “оттепели” — отрезали тогдашние реформаторы от Киевской области южный кусок и “прирезали” его к области Черкасской. Так что в паспорте у меня про место рождения написано одно, а в жизни с ним другое. По Козьме Пруткову, “не верь глазам своим”.

3. Я член Союза писателей России. Но сегодня фактически нет такой профессии — писатель (в СССР — да, была). Однако я, по случаю, еще и выпускник филологического факультета МГУ. В 1975 году стал кандидатом филологических наук, в 1987 — доктором, вскоре и профессором. Ныне я заведующий кафедрой русской классической литературы и славистики Литературного института имени А. М. Горького в Москве. Когда я в начале 1987 года в результате избрания по конкурсу перешел в него из Тартуского университета (где работал с 1972-го), это был вуз Союза писателей СССР, ныне — государственный вуз. Служу России в меру сил.

4. Отец мой Иван Минович Минералов родился в 1915 году в Сибири в селе Корнилово на севере Алтайского края и был сыном сельского православного священника Мины Алексеевича Минералова. Бабушка Наталья Дмитриевна была сельской учительницей и происходила из выселившихся на Дальний Восток украинцев.

Минералов — фамилия искусственная и получена, как большинство звучных фамилий наших дореволюционных священников, в духовном учебном заведении. По семейному преданию, дана была она нашему родоначальнику, которого звали Кузьма Петров, и было это в Москве вскоре после московского пожара 1812 года. Затем в сане диакона новоиспеченный Кузьма Минералов был направлен на службу в Сибирь... Предание в данном случае в основе явно достоверно. Как филолог, помню и знаю, что “Петр” — это камень, камень же — как раз “минерал”. С эпохи Петра I это слово в ходу, причем долго оно было именно широко употребительным звучным экзотизмом, а не просто термином геологии. “Неправо о вещах те думают, Шувалов, которые стекло чтут ниже минералов...” — говаривал Ломоносов. В церкви же минералы когда-то сияли всюду, украшая оклады икон, панагии и т. п. Сохранена и красивая семейная легенда, за какие именно успехи получил Кузьма Петров эту фамилию, но ее я опускаю, как не проверенную на фактическую достоверность.

На протяжении прошлого века род бывших Петровых разрастался; мужчины Минераловы вплоть до революционных времен (видимо, почти все) традиционно становились священниками. Их следы мне удалось найти в нескольких сибирских городах, но чаще, видимо, они служили в многочисленных сельских приходах. В городе Новокузнецке (ранее Кузнецке, Сталинске), где я закончил школу, настоятелем собора перед революцией был, например, троюродный брат моего деда Мины Алексеевича отец Виссарион. Кончил он трагически: я видел музейно-краеведческое фото, где он, как говорится, “по должности” сидит в окружении колчаковских офицеров, у которых наверняка только что отслужил молебен или панихиду по павшим. Само собой, при новой власти этот “поп Минералов” вскоре был расстрелян. Из взрослых мужчин нашего рода вообще почти никто после революции не уцелел. Что поделаешь, революции все похожи. Сиротами остались и мой отец с четырьмя старшими братьями (в отличие от братьев, дед не был, впрочем, репрессирован: он умер от чахотки в начале гражданской войны). Свою профессию отец мой любил, но вначале выбрал ее вынужденно (тянуло явно к иному — мечтал стать дипломатом, журналистом, политиком и т. п.), — просто Московский институт геодезии и картографии, поныне находящийся на Разгуляе, входил в список вузов, в которые разрешалось поступать детям священников. До института и из школы вместе с братьями исключался по тем же “классовым” критериям (закончил вечернюю), и весьма полезные рабочие профессии освоил (стал, например, слесарем и классным шофером). В Великую Отечественную старшие братья сложили головы на фронте. Отец мой уцелел, поскольку был геодезистом и в сибирской тайге в лихорадочной спешке изыскивал (так у них говорят) железнодорожные трассы на восток (готовились на случай войны с Японией). Например, вместе с другими — ту трассу, на изыскании которой ранее погибла экспедиция Кошурникова (герои популярной в свое время документальной повести молодого В. Чивилихина “Серебряные рельсы”). Среди начальников его был в эти годы, кстати, другой известный автор — писатель-геодезист Федосеев.

Мать моя Александра Васильевна Баранова родилась в 1921 году на станции Плеханово в Тульской области (ныне — окраина Тулы). Дед Василий Андреевич был паровозным машинистом. Бабушка Ксения Ивановна — крестьянка. Хорошо знаю я только род деда. Это тоже был большой род, причем род рабоче-крестьянский, в котором каждый после революции получил простор для применения личных способностей. Детей у деда и бабушки было более десяти. Всем дали высшее образование (мужчины стали военными и как один воевали, уцелели и закончили кто подполковником, кто и в папахе). Офицеры расселились потом в основном в Ленинграде и Москве. Кроме матери моей, из братьев и сестер никого уже нет.

5. Семья была для меня, как и для всех, у кого она была, главным формирующим началом.

6. Литература была главным моим занятием с десяти лет, да так им и осталась. В прозе колоссальное влияние на меня в юношеские годы оказал Достоевский, в поэзии — Маяковский. Позже — немалое — соответственно Булгаков и Пастернак (ранний). Перед Пушкиным преклоняюсь, но субъективно больше склоняюсь к Державину. Как филолог, и с мировой литературой знаком, и тут имею свои вкусовые пристрастия, но вслед за многими видными людьми даже не у нас, а в Европе, признаю безусловное превосходство русской. В западной музыке: Перголези, Бах, Бетховен, Моцарт, Шуберт, Шопен, Лист; у нас Глинка, Мусоргский, Стравинский, Шостакович, Свиридов (ну как мне с этакой биографией любить и даже слушать Скрябина?!). В живописи — глаза разбегаются, столько мне нравится. Но все же белый или какой угодно иной квадрат намалюет, как я иногда подозреваю, и мой младший сынишка, а вот Репин, Васнецов, Суриков, Кустодиев, даже Валентин Серов — по сей день образцовы. Вообще Русский музей несколько предпочитаю Эрмитажу. Философия: Аристотель, а не Платон, Гегель, а не Кант, Флоренский, а не Бердяев, Лосев, а не Бахтин.

7. Отвечаю всерьез, хотя представление, что наш мир “сам собой” в результате каких-то “мутаций” получился из неких слипшихся космических пылинок или чего-то в этом роде, кажется мне смехотворным (и при такой “пунктирной” его формулировке, и при выведении тем или иным мыслителем из подобных тезисов той или иной системной теории). Человеческое познание на сегодня дает по вопросам мироустройства ответы, которые в основном лишь дезориентируют. Их способна опрокинуть, по сути, простая встреча с какой-нибудь мироточащей иконкой, “нарушающей” сразу несколько законов природы. Вера и основанная на ней религия дают иные ответы. Априори они должны как минимум восприниматься с полной серьезностью, как именно вариант ответов на неразрешенные вопросы, а не как некий курьез, достойный лишь неграмотных бабушек. Роль религии в истории России была весьма высока всегда (в том числе и в ХХ веке), и трудно ожидать в будущем каких-либо существенных перемен этой роли.

8. Я филолог-русист, “добровольно” познакомившийся и со славистикой. Язык и литература для меня неразделимы, а сохранение и восстановление единства филологического знания — всегдашняя моя забота. Литературовед, не смыслящий в языкознании, как и лингвист, в своей работе “обходящийся” без произведений словесного искусства, одинаково ущербны.

Поступать, однако, я, тогда начинающий поэт, по наивности намеревался сначала не в свой родной МГУ, а в Литературный институт (профессором которого по воле судьбы стал спустя многие годы). К счастью, в 60-е Литинститут требовал от абитуриентов двух лет рабочего стажа, и я после школы поступил не в писательский вуз, а на филфак МГУ, где подобного условия не выдвигалось. “К счастью” потому, что тогдашний Литинститут, хотя в нем и имелись весьма занятные люди, все же вряд ли давал глубокие академические знания. Преподавание в нем велось по довольно странной облегченной программе, — лишь несколько лет назад мы целиком перестроили его по университетскому образцу, и я сыграл в этом посильную роль. МГУ же был и остается российским вузом номер один.

9. В 1973 году, только начав преподавать в Тартуском университете, вместе с несколькими другими молодыми преподавателями примкнул к “Сборнику студенческих научных работ” и напечатал там статью “О специфике морфо-семантического уровня в поэтических текстах”. В том же году опубликовал подборку стихов в газете “Молодежь Эстонии”. Наиболее удачны монография “Теория художественной словесности” (М., 1997) и сборник стихов “Красный иноходец” (Киев, 1995), потому что они готовились взвешенно и неторопливо, на основе отборных материалов предыдущих лет. Наименее удачны некоторые тартуские статьи 1970-х годов, потому что в них отразились преходящие вкусовые увлечения автора.

10. Рождение детей.

12. Впечатляет массовое бойкое превращение разных председателей исполкомов, профкомов и секретарей парткомов в мультимиллионеров. По-иному выражаясь, бывали хуже времена, но не было подлей. В политических партиях я не состою.

13. Семь десятилетий ХХ века были десятилетиями уникального народовластия, в ходе которых в полной мере успели проявить себя и сильные, и слабые стороны, объективно присущие данной форме государственного устройства.

14. Лучше бы без революции. Ей всегда сопутствуют разные несуразности и жестокости. Но Октябрьская революция, состоявшись, стала величайшей из трех известных европейской истории “великих” революций (подразумеваются, кроме нее, революции английская и французская). Позитивные ее следствия (и внутри страны, и в мире), несомненно, перевешивают “негатив”. Они просто не идут ни в какое сравнение с отрицательными проявлениями. А над своей личной трагедией всякому потомку “бывших” надо уметь подняться. Можно было бы долго перечислять социальные достижения СССР. Кем бы я лично стал в условиях старой России? Скорее всего соборным протоиереем где-то в Сибири или доктором богословия, а если бы уклонился от дороги отцов — опять-таки профессором-филологом и писателем. Неплохо бы устроился. Но, коротко говоря, очень многие нынешние хулящие Октябрьскую революцию персоны, не будь ее, пасли бы гусей где-нибудь под Полтавой или Звенигородом и никогда бы не получили ни высоких кресел, ни должностных портфелей. (Впрочем, что касается их, это, может, и неплохо бы для судеб отечества.)

Мне довелось увидеть поочередно культ нескольких государственных руководителей СССР и России, из которых личностью был, по-моему, лишь один. К сожалению, подобно всем прочим, и этот деятель отличался, по-видимому, коварством, жестокостью и презрением к людям, а время, в которое он жил, было особенно благоприятно для реализации именно данных качеств. К числу названных лиц не относится государственный руководитель, который стоял у власти фактически на протяжении всего нескольких месяцев в 1982—1983 годах, успев осуществить ряд весьма здравых преобразований, но не успев сделаться объектом какого-либо культа.

Великая Отечественная война спасла весь мир от порабощения, а некоторые народы от тотального физического уничтожения. Фактически спасителем этим “в одиночку” явился СССР, ибо “помощники” более или менее заметно зашевелились лишь тогда, когда всем в мире стало ясно, что русские и сами справятся.

Об “оттепели”: ну как не освобождать заведомо невиновных людей, которых сам же когда-то сажал единственно в порядке проведения той или иной бессовестной политической “кампании”? Чего не освободить, когда это козырь в проведении новой твоей кампании? (Тут главное, освобождая, ловко свалить всю вину за сделанное ранее безобразие на другого.) Какой, далее, прок от подневольного физического труда тысяч заморенных, доведенных до дистрофии интеллигентов? Да такие освобождения во все времена для всякой “новой метлы” лучший способ саморекламы! Зато совнархозы, кукуруза, пьяные откровения, башмак, сведение счетов с соперниками (без “расстрельных” эксцессов оно и тоньше), быстрый развал, глупость на глупости, “коммунизм” к 1980 году... А всякие черемушки в “оттепель” строились и первые космонавты летали все-таки на базе прежних, послевоенных промышленных и научных наработок. Я про зарю “оттепели” ярче всего помню, как жили мы в Сталинске-Новокузнецке, только что туда переехав, возле единственной в городе деревянной церквушки (в каменном соборе, где когда-то служил отец Виссарион, был тогда хлебозавод — сейчас его, кстати, опять переделали обратно в собор). Ребятишки любили возле церкви играть, и особенно нам нравилась новенькая колокольня (ее только что построили) — из нового дерева, вся золотистая. И вот ее вдруг стали старательно ломать и уничтожили у нас на глазах! Запретили колокольню, и с тех пор звонили в небольшой колокол со специального навеса в полтора человеческих роста высотой. Теперь-то я знаю, что это закончились те неполных десять послевоенных лет, когда православию дали передохнуть и отец “оттепели”, блестя лысиной, азартно начал новые гонения на церковь, по части которых был большим мастаком с тех самых 30-х годов. А тогда как-то очень это нас, детей, огорчило. Такая была золотистая и красивая!

Доверчивый отец мой — тот, правда, отцу “оттепели” верил и после XXII съезда даже вступил в КПСС, став одним из искреннейших и честнейших наших коммунистов.

О “перестройке”: в 1985 году, когда по завершении мартовского пленума народу впервые показали по телевидению фотопортрет М. С. Горбачева, у меня в присутствии нескольких человек вдруг вырвалось: “Этот самовлюбленный тип загубит страну”. (До того момента я его не видывал, вместе со всеми очень уповая на него заочно.) Это было первое впечатление, обычно самое верное. Но позже я понял, что дело не в одной самовлюбленности. Дело в неизмеримо худшем.

Да при таких “культах”, “оттепелях” и “перестройках” любая гора развалится, не то что держава в конце концов рухнет. Тем более что в мире было кому пособить нам в нашем самоуничтожении.

15. Я назову не просто имена, а конкретные деяния, оказавшие воздействие на ход истории и ее повороты.

Отречение царя Николая II.

Победа в России революции под руководством В. И. Ленина.

Захват фашистской Германией под руководством Гитлера Западной и Центральной Европы, нападение ее на СССР.

Победа СССР под руководством И. В. Сталина в войне с фашизмом, освобождение русскими Европы.

Уничтожение США под руководством Г. Трумэна двух японских городов первыми атомными бомбами, ядерный шантаж.

Триумфы советской космонавтики под руководством С. П. Королева.

Развал СССР под руководством М. С. Горбачева и последующее уничтожение народовластия.

Перечисленные события и процессы кажутся мне наиболее значимыми как для истории текущего века, так и для деятельности вышеперечисленных лиц.

16. С тех самых времен, когда в XIX веке несколько крупнейших писателей Запада, не сговариваясь и не по принуждению, назвали первым писателем Европы своего друга Ивана Тургенева, наша литература сохраняет мировое лидерство. К тому есть немало объективных духовных предпосылок. Советская литература как таковая также дала несколько великих имен (Горький, Маяковский, Шолохов). Социалистический реализм, на мой взгляд, типологически был своеобразным вариантом классицизма, то есть исторически объяснимым и имевшим право на существование художественным течением. Он дал свои крупные имена и у нас, и на Западе.

17. Сегодняшнюю судьбу нашей интеллигенции, не обинуясь, я назвал бы откровенно жалкой. Но многие за что боролись, на то и напоролись. Есть и такие, кто вовсе и не интеллигенция. Что до других, то судьба и роль их во все времена похожи. В каком-то смысле все было “уже при Чехове”: и альтруизм, и жертвенность, и оторванность от реальности. Позже могло быть трагичнее, острее, больнее, но началось с незапамятных времен.

18, 19. “Русская идея” для меня понятие абстрактное. Под сим выражением всякий явно понимает нечто свое. Есть и мне что подставить в эти слова, но “моя” русская идея прежде всего — определенная, твердо проводимая линия в реальном развитии государства. Линия, направленная на искреннюю всестороннюю заботу о человеке, особенно детях, за которых сейчас просто страшно, и о стариках, о народе в целом, о духовной культуре отечества, о духовном здоровье и высокой нравственности людей. Ныне на такую линию надеяться не приходится по целому ряду общеизвестных причин. В частности, потому, что в народе нет необходимого единодушия. Среди разных речистых “оппозиционеров” изобилуют не народные заступники, а неискренние люди, которые водят за нос свои партии. Но человек предполагает, а Бог располагает.


12 марта 1998 года

10 квітня 2013

Бурій Валерій, користувач 1ua
Валерій Бурій

 

ОСОБЛИВОСТІ ТВОРЧОСТІ МАРІЇ ГАЛИЧ

У КОНТЕКСТІ ЛІТЕРАТУРНОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ “ЛАНКА” МАРС

 

 

 

10.01.01 – українська література

 

 

 

 

 

 

Автореферат

дисертації на здобуття наукового ступеня

кандидата філологічних наук

 

 

 

 

Київ – 2004


Дисертацією є рукопис.

Робота виконана на кафедрі української літератури Луганського національного педагогічного університету імені Тараса Шевченка Міністерства освіти і науки України.

 

Науковий керівник: доктор філологічних наук, професор

Галич Олександр Андрійович,

Луганський національний педагогічний

університет імені Тараса Шевченка,

завідувач кафедри української літератури;

 

Офіційні опоненти: доктор філологічних наук, професор

Штонь Григорій Максимович,

Київський національний університет імені Тараса Шевченка,

професор кафедри історії української літератури і шевченкознавства;

 

кандидат філологічних наук

Кравченко Андрій Євгенович,

Інститут літератури ім. Т.Г.Шевченка НАН України,

старший науковий співробітник відділу української літератури ХХ століття.

 

Провідна установа: Дніпропетровський національний університет,

кафедра української літератури, Міністерство освіти і науки України, м. Дніпропетровськ.

Захист відбудеться “12” березня 2004 року о 14 годині на засіданні спеціалізованої вченої ради Д 26.001.15 із захисту дисертацій на здобуття наукового ступеня доктора філологічних наук при Київському національному університеті імені Тараса Шевченка за адресою: 01017, м. Київ, бульвар Тараса Шевченка, 14, конференц-зал.

З дисертацією можна ознайомитися в науковій бібліотеці імені М.О.Максимовича Київського національного університету імені Тараса Шевченка (01017, м. Київ, вул. Володимирська, 58).

Автореферат розісланий  “11” лютого  2004 року

 

Вчений секретар

спеціалізованої вченої ради                                               Копаниця Л.М.


Загальна характеристика роботи

Марія Галич належить до талановитих, проте забутих сьогодні письменників, наприклад, Д.Борзяка, А.Олійника, Д.Тася та ін. Вона була однією з небагатьох представників літературного угруповання “Ланка” – МАРС, кому пощастило вижити, хоча й не зазнала ув’язнення та поневірянь на чужині, як Б.Антоненко-Давидович і Т.Осьмачка, видала дві прозові збірки, опублікувала спогади про “ланківців”, разом із чоловіком упорядкувала перший “Російсько-український словник термінів лісівництва”.

Актуальність теми полягає у необхідності повернення постаті Марії Галич у літературний процес “розстріляного відродження”. Ортодоксальна критика зарахувала письменницю, як і всіх “ланківців”, до розряду “попутників”, тому тривалий час її творчість залишалася поза межами літературознавчої рецепції. Імпресіоністичні твори Марії Галич не розглядалися в контексті тогочасного літературного процесу, не висвітлювалися їх жанрові особливості, хоча “в якихось двох десятках тих новел, опублікованих за життя авторки, досить помітно відбилася тематично-стильова еволюція української малої прози пореволюційного часу”[1]. Письменницю цікавила доля жінки за нових соціальних умов, людська психологія, що перебуває в критичній, “межовій” ситуації. Це дало підстави обвинувачувати Марію Галич у міщанстві, інтелігентщині, і як наслідок – неможливість друкуватися, вилучення книжок із бібліотек. Серед небагатьох критиків, які цікавилися творчістю письменниці, – рецензентка першої її книжки Докія Гуменна, а також В.Мельник, В.Півторадні. Вони зосереджували увагу переважно на загальній характеристиці прози Марії Галич.

Потреба цілісного дослідження життя, прозового й мемуарного доробку письменниці зумовлена такими чинниками, як розуміння специфіки літературного процесу 20-х – початку 30-х років, потреба інтерпретації текстів на основі традиційних і новітніх літературознавчих підходів, відсутність аналітико-синтетичного дослідження творчості Марії Галич.

Зв’язок роботи з науковими програмами, планами, темами. Дисертація виконана відповідно до теми “Слобожанщина: літературний вимір” (номер державної реєстрації 0103U003608), над якою працює кафедра української літератури Луганського національного педагогічного університету імені Тараса Шевченка. Наукові пріоритети кафедри включають вивчення теоретичних і літературно-критичних матеріалів, які свідчать про своєрідність розвитку новітньої української літературознавчої думки.

Мета і задачі дослідження – системно висвітлити творчу спадщину Марії Галич у контексті літературної організації “Ланка” – МАРС, визначити особливості доробку письменниці, з’ясувати її місце в літературному процесі 20-х – початку 30-х років.

Досягнення поставленої мети передбачає розв’язання таких задач:

- розкрити історію літературної організації “Ланка” – МАРС, з’ясувати її роль у становленні українського письменства періоду “розстріляного відродження”;

- висвітлити постать Марії Галич у контексті цього угруповання;

- простежити основні віхи життя й творчості письменниці, джерела й шляхи формування її світогляду;

- визначити тематичні обрії й проблематику творів, виявити своєрідність їх художнього втілення;

- проаналізувати концепцію персонажів та засоби їх художньої реалізації;

- виявити особливості часово-просторової організації прози Марії Галич;

- охарактеризувати жанрове розмаїття мемуарної спадщини письменниці та її сучасників.

Об’єктом дослідження виступає імпресіоністична проза Марії Галич (збірки “Друкарка” (1927), “Моя кар’єра” (1930), оповідання “Весною” (1928) та її мемуари, що не розглядалися українськими літературознавцями.

Предметом аналізу є жанрово-стильові особливості творчої манери Марії Галич, які охоплюють специфіку епічного зображення, організацію художнього часу і простору.

Теоретико-методологічна основа дисертації – дослідження з проблем поетики імпресіоністичної прози, репрезентовані працями В.Агеєвої, Д.Наливайка, Ю.Кузнецова, Л.Андреєва, С.Журби. Необхідність висвітлення теоретичних питань мемуарної літератури спричинила звернення до ідей В.Барахова, І.Василенко, О.Галича, О.Дацюка, О.Зарицького. Відповідно до обраних напрямів дослідження дисертант послуговувався філософськими та літературознавчими поглядами М.Бахтіна, Д.Гуменної, І.Денисюка, В.Мельника, В.Фащенка, В.Франкла, Е.Фромма, О.Чудакова, К.Г.Юнга.

Методи дослідження. У дисертаційній праці застосовано порівняльно-історичний, культурно-історичний та біографічний методи. Водночас використано прийоми проблемно-тематичного аналізу, частково поєднувані з настановами ґендерного прочитання та психоаналізу. Виходячи з того, що проблема сенсу буття перебувала в центрі зацікавлень письменників 20-х – початку 30-х років, то цілком слушно при висвітленні творчості Марії Галич використано досвід екзистенціалізму. Під час дослідження мемуарної спадщини письменниці застосовано прийом зіставно-типологічного розгляду її текстів у зв’язку зі спогадами “ланківців”.

Наукова новизна роботи полягає в тому, що в дисертації вперше здійснено спробу цілісного аналізу прозової творчості Марії Галич у суспільному та літературно-мистецькому процесі 20-х – початку 30-х років ХХ ст., висвітлено постать письменниці в контексті угруповання “Ланка” – МАРС. Її твори представлено як проблему жанрово-стильових пошуків із урахуванням світоглядних засад. Уперше проаналізовано концепцію персонажів Марії Галич та засоби їх зображення, простежено специфіку часово-просторової організації текстів, охарактеризовано мемуарну спадщину. До наукового обігу введено матеріали, що зберігаються в Центральному державному музеї-архіві літератури і мистецтв, Державному архіві Рівненської області, рукописному відділі НБУ ім. В.Вернадського, приватних архівах В.С.Постриганя та Л.Г.Бурдейної, інтерв’ювання В.С.Постриганя.

Практичне значення одержаних результатів. Матеріали дослідження можуть бути використані в історико-літературних дослідженнях; застосовані в лекційних курсах з історії української літератури ХХ ст., спецкурсах та спецсемінарах; при написанні студентських наукових досліджень (курсових, дипломних та магістерських робіт); відповідних розділів підручників і посібників з української літератури ХХ століття.

Апробація результатів дослідження. Основні положення дисертації знайшли відбиття в доповідях на Міжнародній науковій конференції “Документалістика на зламі тисячоліть: Проблеми теорії та історії” (Луганськ, 2001), V Всеукраїнській науково-теоретичній конференції молодих учених (Київ, 2002), Всеукраїнській науковій конференції, присвяченій 100-річчю з дня народження академіка НАН України Г.О.Костюка (Кам’янець-Подільський, 2002), Всеукраїнській науковій конференції “Документалістика на порозі ХХІ століття” (Луганськ, 2003), щорічних наукових конференціях Луганського державного педагогічного університету (2000, 2002, 2003). Матеріали дослідження були використані при викладанні вузівських курсів. Основні положення дисертації відображено в 7 публікаціях, 5 із яких уміщено в наукових фахових виданнях. Дисертація пройшла апробацію на кафедрі української літератури Луганського національного педагогічного університету імені Тараса Шевченка.

Структура роботи обумовлена внутрішньою логікою розкриття теми дослідження, характером предмета, а також поставленою метою та основними завданнями роботи. Дисертація складається зі вступу, трьох розділів, висновків та списку використаних джерел, який налічує 144 позиції. Загальний обсяг роботи – 161 сторінка, із них 150 сторінок основного тексту.

 

ОСНОВНИЙ ЗМІСТ РОБОТИ

У Вступі обґрунтовано актуальність теми, з’ясовано мету й основні задачі роботи, визначено джерельну базу, предмет, методи дослідження, його теоретично-методологічну основу, наукову новизну, практичне значення, а також подано інформацію про апробацію роботи та публікації результатів дослідження.

У першому розділі – “Постать Марії Галич у контексті “Ланки” – МАРСу” – з’ясовано місце письменниці в цій літературній організації.

У підрозділі “Літературознавчо-критична рецепція “Ланки” – МАРСу” проаналізовано ступінь осмислення обраної теми в історії українського письменства. Критична література висвітлена за трьома етапами: 20-і – 50-і рр., 60-і – кінець 80-х рр., кінець 80-х рр. і дотепер. Указано, що до кінця 80-х років “Ланку” – МАРС розглядали лише в контексті “попутницьких” об’єднань на противагу пролетарським угрупованням. У сучасному літературознавстві “Ланка” – МАРС трактується як елітарна організація, представники якої за ідейно-естетичними принципами були близькі до “неокласиків” і ВАПЛІТЕ, закладаючи своєю творчістю основу літератури, іманентної своїм сутнісним характеристикам. Життєвий і творчий шлях Марії Галич найменш досліджений з-поміж “ланківців”.

У підрозділі “Марія Галич у літературному угрупованні “Ланка”– МАРС” розкрито генезу організації від АСПИСу до МАРСу, визначено її склад та ідейно-художні засади, простежено основні віхи життя і творчості Марії Галич, джерела й шляхи формування її світогляду. Історію угруповання розглянуто зі вступу Б.Антоненка-Давидовича, Г.Косинки, Т.Осьмачки й В.Підмогильного на початку 1923 р. до АСПИСу. Разом із В.Атаманюком, Д.Загулом, М.Зеровим, М.Івченком, М.Могилянським, М.Рильським, Наталією Романович-Ткаченко, Людмилою Старицькою-Черняхівською, П.Филиповичем та іншими вони складали потужну опозицію пролетарському мистецтву, формували новий тип літератури, заснованої на кращих європейських і українських традиціях. Незважаючи на спільну мету, єдності в АСПИСі не було. У ньому існувало декілька внутрішніх течій: “неокласики”, майбутні “ланківці”, третю представляв М.Івченко та ще кілька письменників. Серед причин виходу Т.Осьмачки, Г.Косинки, В.Підмогильного і Б.Антоненка-Давидовича з асоціації (літо 1924) дисертант обстоював версію останнього, який посилався на “бунт молодих” проти літературної зорієнтованості письменників старшої генерації. Восени до “ланківців” приєднався Є.Плужник, пізніше прийшла в організацію Марія Галич. За типом світовідчуття їй були близькими письменники-романтики, які естетизували революційні процеси, співвідносили їх з ідеалами прекрасного майбутнього. Приїхавши у 1919 р. до Києва на навчання, перейнята пантеїстичними настроями, прихильна до ідеї соціального оновлення світу, охоплена жагою літературної творчості, вона спочатку вступила до “Київ – Гарту”, але незабаром через бюрократизм в адміністративному керівництві вийшла звідти.

Участь у “Ланці” стала логічним завершенням пошуків письменниці такого літературного середовища, у котрому свобода митця не обмежувалася партійними приписами. Соціальні потрясіння того часу були темою її перших віршових творів, у яких досить помітний вплив Шевченкової поезії. Перша прозова збірка “Друкарка” вийшла у 1927 р., друга – “Моя кар’єра” – у 1930 р.

Одним із дискутивних питань в історії об’єднання залишається проблема його складу. Дисертант доводить, що первісно до нього входили Б.Антоненко-Давидович, Марія Галич, Г.Косинка, Т.Осьмачка, В.Підмогильний і Є.Плужник. Б.Тенета приєднався до них восени 1926 р. М.Івченко ніколи не був учасником організації, як зазначає більшість дослідників літературного руху 20-х – початку 30-х років (В.Півторадні, М.Неврли, М.Слабошпицький та інші).

Сама назва “Ланка” вказувала на прагнення її представників бути складовою частиною в ланцюгу національно-культурних явищ, синтезуючи кращі надбання минулого з модерними віяннями епохи. Незалежність України та перевага художньої правди над ортодоксальною ідеологією стали основними принципами діяльності учасників “Ланки”. Щоправда, притаманний їм пасивний опір із намаганням не втручатися в політику дав підстави західноукраїнським культурним діячам (не без впливу Д.Донцова) обвинувачувати їх у позитивному ставленні до радянської системи. Після утвердження влади більшовиків “ланківці” не бачили можливості для боротьби за державність України. Надання першості національному, власне українському чиннику в їхній творчості помітила вульгарно-соціологічна критика, тому віднесла всіх представників об’єднання до розряду “попутників”.

Під час літературної дискусії 1925 – 1928 рр. “ланківці” підтримали ідею М.Хвильового про майбутнє відродження національного мистецтва і разом із ним виступили проти графоманії, “масовизму” в літературі. Віддаючи пріоритет актуальним національним проблемам, вони намагалися з’ясувати місце людини в нових суспільних умовах. Шлях до розуміння особистості вбачали в пізнанні сфери підсвідомості, у глибинах психіки. Магістральна тема, взята ними на опрацювання, – конфлікт окремої особистості з суспільством – знайшла у творчості кожного різний вияв. У В.Підмогильного – це самотні люди, часто інтелігенти, які намагаються визначитися в новому світі; у Марії Галич – самотні жінки, що здебільшого не можуть реалізувати себе; у Г.Косинки – загублені, заблукані в революційному вирі герої тощо.

Злободенність тематики та психологізм творів “ланківців” визначили розбіжності між ними й “неокласиками”. Об’єднані намаганням вивести національну культуру з тенет хуторянства й дилетантства, створити нову повноцінну літературу, учасники обох угруповань ішли до цієї мети різними шляхами. Конструктивний підхід “ланківців” і “неокласиків” до мистецтва слова зумовив їхнє ставлення до футуристів. Вони не сприймали заперечення класичної української літературної спадщини, надмірного формалізму й експериментаторства авангарду пролетарської літератури. Не поділяли також поглядів “Гарту”, “Плугу”, “Молодняка”, представники яких послуговувалися принципом ідеологічного підходу до мистецьких явищ.

Проведений аналіз дозволив визначити розбіжності між Марією Галич та іншими учасниками “Ланки”. По-перше, у визначенні поняття “революційність”. Для письменниці воно окреслювалося глибинними життєдайними силами народу, що знайдуть свій розвиток лише в новому суспільстві. “Ланківці” ж вкладали в нього ширший зміст – перемогу прогресивних форм життя над застарілими. По-друге, щодо психоаналітичної теорії З.Фройда. На противагу В.Підмогильному, Марія Галич не погоджувалася з основним положенням фройдівської теорії – тяжінням підсвідомості над людиною, – натомість була переконана в домінуванні свідомого. Проте дослідження творчості письменниці довело, що вона намагалася пізнати внутрішнє життя особистості через не контрольовані розумом процеси. По-третє, про роль жінки в суспільстві. Жінка в уявленні Марії Галич – це особистість, яка повною мірою повинна реалізувати себе в соціумі. За словами письменниці, у “Ланці” дотримувалися думки, що для жінки існує один шлях – родина. На підставі зазначених розбіжностей Марію Галич в організації зараховували до “лівих”, вважали відірваною від життя, а її віру в нове суспільство – “безпредметним мрійництвом”. Водночас вона цілком підтримувала прагнення “ланківців” увести українську літературу в загальноєвропейський контекст, поділяла їхнє ставлення до культурної спадщини, усвідомлюючи значення літератури як одного з найважливіших чинників утвердження національного буття народу.

У дисертації розглянуто причини реорганізації “Ланки” в “Майстерню революційного слова” (7 листопада 1926 р.). За Т.Осьмачкою, на цьому наполягав В.Підмогильний. Таким чином він намагався наблизитися до толерованого партією літературного курсу, тому що побоювався репресивних заходів з її боку. Марія Галич і Б.Антоненко-Давидович у листах до В.Півторадні відстоювали думку, що єдиною спонукою до реорганізації було обвинувачення “ланківців” у замкненості. Обидві версії вважаємо правдивими. Підтвердженням першої слугує платформа МАРСу, яка порівняно з програмою “Ланки” видається більш “ідеологічно витриманою”. Підкріпленням другої є розширення складу об’єднання. До “ланківців” приєдналися Д.Фальківський, Г.Брасюк, Я.Качура, В.Ярошенко, пізніше – І.Багряний. Збори МАРСу відвідували також Д.Тась, Г.Косяченко та Д.Борзяк. Припущення, що учасниками угруповання були Я.Савченко та М.Терещенко, не підтвердилося. Т.Осьмачка залишив новостворену організацію, оскільки вважав, що прихід Б.Тенети й Д.Фальківського сприяв би підсиленню в ній комуністичної ідеології. Є.Плужник через загострення хвороби фактично віддалився від об’єднання.

Подальші твори марсівців засвідчили, що їхні головні настанови не змінилися, а зазначене в платформі прагнення користуватися “засадами комуністичної партії” було суто формальним. МАРС на тлі таких об’єднань, як “Плуг”, “Молодняк”, ВУСПП, видавався опозиційним пролетарському мистецтву. Цілком закономірно, що критики не повірили в дотримування ним “революційної лінії”. На представників організації посипались обвинувачення в ідеологічних ухилах і збоченнях, дрібнобуржуазному психологізмі, занепадництві, песимізмі, оспівуванні мінору. Не чекаючи, поки його розженуть, об’єднання в січні 1928 р. (відразу за ВАПЛІТЕ) самоліквідувалося.

Марсівців штучно усунули від активного літературного життя, а в середині 30-х років більшість із них репресували. Марія Галич також відійшла від літератури. Розпочатий у першій половині 30-х років, автобіографічний роман “Ганна Гай” не був закінчений через складність задуму і скрутні життєві обставини. Під час переходу з київського місцевкому літераторів до харківського письменниця отримала характеристику як “крайнє правая”, а згодом вийшла з колективу літераторів. Останній прозовий твір “Килим” було надруковано у третьому номері часопису “Український засів” (1942) у Харкові. Лише в 60-х роках Марія Галич змогла виступити зі спогадами про “ланківців” (Літературна Україна. – 1969. – 8 серпня; Про Григорія Косинку. Спогади. – К., 1969).

У другому розділі – “Особливості творчості Марії Галич” – висвітлено визначальні риси прозового доробку письменниці.

У підрозділі “Збірка “Друкарка” як явище літературного процесу 20-х років” визначено специфіку ранніх прозових мініатюр письменниці. Показано, що тут об’єднано різні за тематикою і стилістикою твори. Для “Персня”, “Убили”, “Небела”, “Хліба нема” характерна ледь окреслена фабула, натомість упадає у вічі розвиток внутрішнього сюжету. У них письменниця намагається розкрити психічний стан окремої особистості й соціально-психологічну атмосферу суспільства. Структуротвірним елементом виступає плин думки персонажів, побудований на асоціаціях. Доведено, що в ранніх творах відчутна імпресіоністична тенденція. Вона виявляється в прагненні розкрити внутрішній світ героїв через невласне пряме мовлення, думки, асоціації, у пейзажі, який переломлюється через свідомість персонажів і є суголосним їх настрою. Образна картина мініатюр окреслюється емоційно-сугестивною, рефлексивно-природною моделлю світу (термін Ю.Кузнецова). Проте виразна авторська позиція зближує їх із творами реалістичної літератури.

Мініатюри “Обережна”, “По дорозі”, “До біржі” позначені більш окресленим сюжетом, психологізацією й індивідуалізацією героїнь – сільських дівчат, яких нужденне життя й бажання вчитися привели в місто. Воно соціально чуже героїням, не приносить їм заспокоєння. Соціальна диференціація персонажів означується мовними партіями, через які проявляються світоглядні відмінності. У цих творах виявилася основна риса прози Марії Галич – відтворення складного світу людської душі за допомогою форми потоку свідомості. В українській літературі перших років після революції переважали жанри малої прози – новели, ескізи, етюди, поезії в прозі, тому ескізно-фрагментарні твори письменниці органічно влилися в літературний процес.

Сюжетність остаточно запанувала в оповіданнях “Друкарка” і “Наталя”. Сюжет першого статичний – друкарка Надія, втомившись чекати щасливого життя, розмірковує над сенсом свого існування. Зосередження уваги на відтворенні перебігу внутрішніх переживань героїні зумовило мозаїчну композицію твору, який “показує М.Галич як майстра психологічного малюнку”2. Оповідання “Наталя” тяжіє до епічності й має кільцеву побудову, де послідовний розвиток сюжету переривається спогадами й роздумами героїні, пейзажними замальовками. Прагнення студентки стати народною вчителькою й подальше її розчарування в ідеалістичних мріях тематично перегукується з народницькою прозою. Водночас поглиблений психологізм і поетика твору засвідчили, що письменниця сприйняла ідеї модерної літератури початку ХХ століття.

У підрозділі “Концепція героїні і засоби її втілення” з’ясовано авторську модель героїні та засоби її реалізації. Марія Галич перейняла традицію зображення автономних, самостійних жінок, яка на початку ХХ століття була досить сильною і пов’язувалась з іменами Наталі Кобринської, Ольги Кобилянської, Лесі Українки. Після революційних подій в українській літературі закріпилася тенденція зображення особистості з розколотою, роздвоєною свідомістю, посилилася увага до проблеми сенсу буття. Тому письменниця намагалася адекватно розкрити особистість жінки з усіма її складовими в нових соціальних умовах. Її героїні – самостійні жінки, натури емоційні, чутливі до музики, літератури, театру – працюють, навчаються у вищій школі, намагаються реалізувати свій творчий потенціал. Вони опиняються в критичній ситуації, коли змушені вибирати між моральними цінностями, які є важливим складником особистого “я”, та матеріально забезпеченим, але беззмістовним існуванням, проходять три стадії в осмисленні справжнього сенсу свого життя. На першій – відчувають самотність, ізольованість від зовнішнього світу (ситуація “екзистенційного вакууму”, за В.Франклом), на другій – усвідомлюють конфлікт із навколишнім середовищем, суперечність власного бачення світу й реальності, що змушує їх аналізувати причини свого невдоволення. Відтак моделюють своє майбутнє. У “Друкарці” героїня свідомо залишається на позиції трагічного існування в безплідній і безнадійній боротьбі, у “Моїй кар’єрі”, “Наталі”, “Весною” жінки вносять кардинальні зміни в особисте чи професійне життя.

Посилена увага до внутрішнього світу людини обумовила засоби його художнього відображення. Марія Галич використовує прийом потоку свідомості, послідовно нотуючи найменші прояви душевного життя. Потік свідомості як домінантний аспект психіки доповнюється емоційно-почуттєвою складовою, оскільки пізнання дійсності ґрунтується на чуттєвому досвіді героїнь. Письменниця дотримується принципу відтворення безпосередніх, миттєвих вражень від реальності, які мають синкретичний та асоціативний характер. Її імпресіоністичний стиль, як і у Г.Косинки, будується передусім на основі зорових, рідше – слухових вражень та інших чуттєвих образів.

Марія Галич не дає безпосередньої оцінки зображуваному, натомість посилює суб’єктивізацію оповідної манери. Починаючи з “Обережної”, фразеологічна й ціннісна авторська концепція майже не виражається, все подається через сприймання однієї з героїнь, немає переходів на точки зору інших персонажів. Однак у творах “По дорозі”, “Наталя”, “Весною” заключні частини заломлюються не в суб’єктивному сприйманні героїнь, а подаються як нейтральні ремарки або як окремі картини, котрі наче підсумовують увесь зміст. Використана письменницею об’єктивізація автора була характерною рисою творчості Г.Косинки, подекуди – В.Підмогильного.

Відтворення внутрішнього життя особистості, заглиблення в підсвідомість персонажів здійснюється за допомогою різноманітних форм монологу, невласне прямої мови, діалогів. Асоціативні та діалогізовані внутрішні монологи є найбільш функціонально активними.

Розкриваючи душевний світ гер

5 квітня 2013

Бурій Валерій, користувач 1ua
Валерій Бурій

З НОТАТНИКА КРАЄЗНАВЦЯ

ШТРИХИ ІСТОРІЇ

1864 РІК. Лаврентій Похилевич повідомляє про те , що в Сухій Калигірці на той час проживало 655 жителів. Церква Іоанна Богослова, дерев'яна, 5-го класу і має 51 десятину землі, та ще 33 десятини від Кобилянської церкви, яку закрито. Церква побудована 1734 року. До Сухокалигірської церкви приписано ще три села: Потоки, Кобилянка та Сокіловка.

1882 рік. Інформація про наявність дерев'яної Іоанно-Богословської церкви, побудованої у 1933 році. Священиком був П.І. Гукович. Парафіян: чоловіків - 666, жінок - 670. У селі проживало 6 католиків і 30 євреїв. Церкві належало 74 десятини землі. У церковно-парафіяльній школі навчалося 30 хлопчиків і 2 дівчинки. До церкви приписані віруючі сіл: Потоки, Кобилянка, Соколівка.

1900 РІК.  Суха Калигірка, село Звенигородського повіту Мокрокалигірської волості. Дворів - 258, жителів обох статей 1146: чоловіків - 571, жінок - 575. Переважаючим заняттям мешканців було землеробство. Землі у селі - 2372 десятини: поміщикам належало - 1649 десятин, церкві  - 79 десятин, селянам - 644 десятини. Село належало князю Костянтину Олександровичу Горчакову. Господарство в маєтку вів керуючий Вільгельм Едуардович Деринг за трипільною системою, як і в селян.

1913 РІК. У селі та ж дерев'яна Іоано-Богословська церква, очевидно перебудована у 1885 році, у якій знаходився чудотворний образ Божої Матері ''Милуючої'' і часточки мощей різних угодників  Божих. Парафіян: чоловіків - 1267, жінок - 1278. Церкві належало 83 десятини землі. У селі була 2-х класна церковно-парафіяльна школа і школа грамоти. Священик - протоієрей Іоан Кирилович Тарнавич.

1932-1933 РР. За неповними даними голодомор забрав більше 500 осіб. А скільки безпідставно репресовано і розстріляно у 1937-1938 рр.?..

У роки Великої Вітчизняної - на фронти пішло 142 жителі, не повернулися з війни - 89.

Православна церква знята з обліку у 1960 році, на 01.06. 1966 року - використовувалася як склад.

Нині відреставрована церква Іоана Богослова належить УПЦ Київського патріархату, священик Мар'ян Роман Сергійович.

2001 р. Населення - 579 осіб.

2012 р. Населення - 428 осіб (за даними Вікіпедії).

У селі народилися:

М.О. Галич (1901-1974), письменниця.

І.Ф. Варяниця (1925-1945), кавалер трьох орденів Слави.

Ю.І. Мінералов (1948-2012), літературознавець, критик, поет.

20 березня 2013

Бурій Валерій, користувач 1ua
Валерій Бурій


ЗГАДУЮЧИ ЗЕМЛЯКА

Юрій Іванович Мінералов дуже любив пісню на слова Андрія Малишка, музика Платона Майбороди ''Рідна мати моя''. На його вечорі пам'яті її виконували росіяни-друзі під гітару, і було згадано Суху Калигірку, в якій він народився. Це було так зворушливо... На цьому вечорі було презентовано останню збірку нашого земляка ''Возвращение музыки'' - вона побачила світ уже після смерті Юрія Івановича (2012, чи 2013).

18 березня 2013

Бурій Валерій, користувач 1ua
Валерій Бурій

ПОСТАТІ

МІНЕРАЛОВ ЮРІЙ ІВАНОВИЧ

Юрій Іванович Мінералов (30 травня 1948, с. Суха Калигірка (тепер Катеринопільського району Черкаської області) -29 серпня 2012, Люберці Московської області) - російський літературознавець, поет і критик, заслужений діяч науки Російської Федерації, доктор філологічних наук, професор, член Спілки письменників Росії.

Народився в сім'ї інженера-картографа Івана Миновича Мінералова - сина сибірського православного священика Мини Олексійовича Мінералова. Восени 1948 року батьки із сином Юрієм повернулися до Сибіру, де родина проживала в Хакасії (Чорногорськ), затим у Кемеровській області (Сталінськ, згодом - Новокузнецьк).

Закінчив  філологічний факультет Московського державного університету імені М.В. Ломоносова. П'ятнадцять років викладав у Тартуському університеті, 25 років (1987-2012) працював у Літературному інституті імені О.М. Горького - професор, завідувач кафедри російської класичної літератури і славістики.

Доктор філологічних наук (1987), заслужений діяч науки Російської Федерації (2004), член Спілки письменників Росії.

Автор книг ''Поэзия. Поэтика. Поэт'', ''Так говорила держава. ХХ век и русская песня'', ''Теория художественной словесности'', ''История русской литературы (90-е годы ХХ века)'', ''История русской словесности ХVIII века'', ''Поэтика. Стиль. Техника'', ''История русской литературы ХIХ века (40-60-е годы)'', ''История литературы ХХ века (1900-1920-е годы)'' (в співавторстві з І.Г. Мінераловою), ''История русской литературы ХIX века (70-90-е годы)'' (в співавторстві з І.Г Мінераловою), ''История русской литературы ХІХ века (1800-1830-е годы)'', ''История русской литературы ХVIII века'', ''Контуры стиля эпохи'', ''Введение в словянскую филологию'', ''Сравнительное литературоведение''.

Видав також книги віршів ''Ємайыги'' (1979), ''Красный иноходец'' (1995), ''Хроники пасмурной Терры'' (2000), ''О, солнце мое!'' (2003), книгу віршів і прози ''Река времён'' (2008).

В.М. Бурій (текст для української версії Вікіпедії). 18.03.2013.

ЛІТЕРАТУРА:

*   Історичний календар. Народжені Україною 2013:              Мінералов Ю.І. // Шкільна бібліотека. - 2012. - № 23-24. - С. 58.


ДО КАЛЕНДАРЯ КРАЄЗНАВЦЯ КАТЕРИНОПІЛЬЩИНИ - 2013:


30 травня - 65 років від дня народження Юрія Івановича Мінералова (1948-2012), поета, літературознавця, критика, доктора філологічних наук, професора. Народився в селі Суха Калигірка Мокро-Калигірського району Київської області (нині Катеринопільського району Черкаської області)

18 березня 2013

Бурій Валерій, користувач 1ua
Валерій Бурій

МАРІЯ ГАЛИЧ : ПИСЬМЕННИЦЯ, ЯКА МУСИЛА ВИЛУЧАТИ З БІБЛІОТЕКИ ВЛАСНІ ТВОРИ

У 1920-ті роки ім'я письменниці Марії Галич, єдиної жінки в літературній організації 'Ланка-МАРС', було досить відомим в Україні. Зараз воно, на жаль, майже забуте.

     Народилася Марія Олександрівна 19 серпня 1901 року в Малій Калигірці (тепер село Суха Калигірка Катеринопільського району; доктор філології В.П. Мацько в авторитетному виданні ЕНЦИКЛОПЕДІЇ СУЧАСНОЇ УКРАЇНИ (т. 5) МІСЦЕ НАРОДЖЕННЯ ВКАЗУЄ НЕВІРНО) в сім'ї сільського вчителя, батька дванадцяти дітей, з яких десятеро отримали вищу освіту. Олександр Андроникович (1868 - 1955) цікавий тим, що в 1940 році став... священиком (до речі, він хрестив мою сестру, а його онука, Варвара  Іванівна, викладала у восьмирічці сусіднього с. Лисича Балка нам, її учням, українську мову та літературу).

      Закінчивши семилітку, Марія Галич училася в Уманському сільськогосподарському інституті, звідки переїхала до Києва. У 1926 році закінчила Київський інститут народної освіти, відтак викладала українську мову й літературу, працювала на Київській кінофабриці кінолібретисткою (писала методрозробки до кінокартин). Цікавий факт - наша славна землячка була знайома з Симоном Петлюрою, який приїздив до її батька Олександра Галича - вчителя в Сухій Калигірці на Черкащині. У часи існування УНР вона допомагала С. Петлюрі готувати листівки та звернення до Української народної армії. У 1931 році вийшла заміж і переїхала до Харкова, де викладала українську мову в сільськогосподарському інституті. В 1934 році мусила вилучати з інститутської бібліотеки заборонені книжки. 'У списку заборонених були й мої 'Друкарка' й 'Моя кар'єра'...', - згадувала згодом Марія Галич. Приблизно в цей час жінка перестала друкуватися і вийшла зі Спілки письменників. Літературознавці кажуть, що Марія Галич 'назавжди вичерпала себе в 20-і роки'...

     Що було потім? У війну була в окупації, після війни перебралася до Львова, де викладала українську мову у місцевих вишах, читала лекції в товаристві 'Знання', взяла участь у підготовці 'Російсько-українського словника термінів лісівництва'. Померла Марія Галич 22 січня 1974 року у Львові. Похована на Личаківському цвинтарі.


ПРО МАРІЮ ГАЛИЧ  :

      Бурій Валерій. Марія Галич: письменниця, яка мусила вилучати з бібліотеки власні твори / В. Бурій // Прес-Центр (Черкаси). - 2012. -22 лют. - С. 26.

     Бурій Валерій. Марія Галич: знана та незнана / В. Бурій // Катеринопільський вісник. - 2011. - 27 верес. - С. 3.

5 січня 2013

Бурій Валерій, користувач 1ua
Валерій Бурій

ЗНАЙ НАШИХ!

   Про те, що родом із Сухої Калигірки письменниця Марія Галич - ми щось трохи знали. А ось, що родом із цього ж села відомий російський літературознавець, заслужений діяч науки Росії, викладач знаменитого Московського літературного інституту Ю.І. Мінералов (1948-2012) довідались лише після його смерті у серпні 2012 року... 

21 грудня 2012

Бурій Валерій, користувач 1ua
Валерій Бурій
9 жовтня - апостола і євангеліста Іоана Богослова. У с. Суха Калигірка - храмове свято. Також храмове свято у сусідів - у с. Стебному на Звенигородщині

9 жовтня 2012


1


  Закрити  
  Закрити